西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 929|回复: 16
收起左侧

自复被动句 的一点小问题, 请看看.

[复制链接]
发表于 2011-1-1 20:22:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
以前有很多不明白的问题就跟囫囵吞枣一样咽下去,最后造成消化不良 ......... 知道这里有许多好医生,所以现在重新吐出来 请大家帮我消化一下~
       好了,讲重点. 红色的字体是我搞不明白的地方,而蓝色的字体是我问得话.     我比较麻烦, 所以请仔细帮忙看看.谢谢了!!!


现西第二册Lección 2
【一】语法
一.自复被动句
1.特点
①动词必须是及物动词,不及物动词不能形成自复被动句。
主语(施事)和宾语(受事)为同一主体,通常是无生命物件。                 { 在1册当中学过,还是很模糊?咋能让我好明白进去呢?}
③动词以第三人称形式出现,与受事主语保持“数”的一致,并采取代词式形式,
加代词se.
2.与相近句子结构的区别
①注意与第三人称自复动词的区别:首先判断动词是主动或是被动,其次区       { 这里也不是很明白,不知道怎么个判断?}
别主体是否有无生命。
②注意与无人称句的区别:
无人称句主体是单数时形式等同自复被动句,即都是se+第三人称单数动词变
位;而在主体是复数时,自复被动句为se+第三人称复数动词变位,而无人称句则
没有前面的se。                                                                        
{这里能举个例子让我比较一下,好让我明白点?}
按西语国家的习惯,用被动句频率要大大高于无人称句,因此若是单数出现
在二者均可理解的通的情况下,优先考虑是自复被动句。
③注意与相互句的区别
相互句结构为se+动词的第三人称复数,区别时首先看句子中是否带相互动词
mutuamente,若无相互动词则可再按加“相互...”或“被...”翻译看是否语义通顺进行     { 这里也不是很明白?}
区别。
发表于 2011-1-1 22:36:49 | 显示全部楼层
我不太了解语法, 欢迎纠正。
我想自复被动句,西语叫voz pasiva refleja. 例句:
el vaso se cayó
la reunión se aplazó
无人称句的例子:
se come bien en este restaurante
se habla espa?ol

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
szxjose + 100 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-1 23:03:38 | 显示全部楼层
回复 2# rmj


    esta oración  "se come bien en este restaurante " es reflexiva impersonal , cuando no tiene sujeto(indeterminado) o es un sujeto general
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-1 23:25:35 | 显示全部楼层
回复 3# szxjose

是的:无人称句。
我用谷歌找到一些西语网页,可是好象自复被动句的定义不清楚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-1 23:28:18 | 显示全部楼层
回复 4# rmj


    pasiva refleja比较难理解。。。再加上中文不好 = = 我解释不清楚
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-1 23:34:55 | 显示全部楼层
也许难的是语法说明,用法不难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-2 01:40:30 | 显示全部楼层
哎呀~~真是比较纠结,,,看看谁能说得更能明白点?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-2 05:15:41 | 显示全部楼层
先解释一点。蓝色字是我的解释。
②主语(施事)和宾语(受事)为同一主体,通常是无生命物件。 这句解释真的很不清楚。我觉得是宾语(受事)成为自复被动句的主语,通常是无生命物件。
例子:ella perdió la llave. 主语 ella(施事),宾语 la llave(受事)。变成自复被动句: Se perdió la llave. 曾经的宾语la llave现在成了主语。可以说这是无人称句子。并不在意是谁(施事)丢了钥匙(受事),重要的是钥匙被弄丢了。
还有一点,这里的受事是无生命物件,钥匙la llave。

评分

参与人数 1银子 +300 收起 理由
szxjose + 300 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-2 18:50:30 | 显示全部楼层
回复 8# Ashley.T


    这么讲能算是明白了些,非常感谢!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-2 18:54:23 | 显示全部楼层
回复 6# rmj


    这就是本地西班牙人的好处~用的不难~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-2 19:27:32 | 显示全部楼层
回复 10# 寻找地极光

只要记住一些例子。(我希望这些都是自复被动句)
el vaso se (me) ha caído. 杯子掉了
la llave se (me) ha perdido. 钥匙不见了
la lección se me ha olvidado. 功课忘了
la puerta se ha cerrado 门关了 (也许由于风吹)
el tren se ha ido 火车出发了
la bombilla se ha fundido 灯泡烧坏了
la tele se ha estropeado 电视机坏了

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
szxjose + 100 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-4 15:01:56 | 显示全部楼层
③注意与相互句的区别
相互句结构为se+动词的第三人称复数,区别时首先看句子中是否带相互动词
mutuamente,若无相互动词则可再按加“相互...”或“被...”翻译看是否语义通顺进行区别。
一个比较典型的动词,encontrar 遇见,碰到。例句, se encontraron ayer en la calle. 昨天他们在街上碰到了。这里的 se encontraron 就是相互碰见的意思,这个根据句子的意境可以理解。
如果说 se encontraron un par de zapatos en la caja. 一双鞋子在盒子里被找到了。(鞋子不能互相找到,碰到吧。)
明白了吗?

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
szxjose + 100 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-4 15:08:01 | 显示全部楼层
注意与无人称句的区别:
无人称句主体是单数时形式等同自复被动句,即都是se+第三人称单数动词变
位;而在主体是复数时,自复被动句为se+第三人称复数动词变位,而无人称句则
没有前面的se。                                                                        

SE DICE que la comida china es muy buena.
DICEN que la comida china es muy buena.
这两句意思都是 “说是中国餐非常好吃。”

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
szxjose + 100 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-4 16:19:40 | 显示全部楼层
①注意与第三人称自复动词的区别:首先判断动词是主动或是被动,其次区别主体是否有无生命。
对红字部分我也不太理解。所以我说一下我是怎么区分这两种句子的。
自复被动句和第三人称自复动词区别。
1、存在一些固定的自复动词。比如,acordarse, olvidarse, ducharse, lavarse, peinarse, quedarse, quejarse, suicidarse, arrepentirse, caerse, acostarse, levantarse, irse, marcharse, atreverse…… 有好多,最好记住那几个常用的。句子中如果出现这些动词,就意味着会是自复主动句。主语往往是人。
2、自复被动句的主语是物。
例子:Se lava las manos. 他洗手。(主语是“他”,动词的“数”是第三人称单数变位;如果要变成自复被动句,Se lavan las manos. 手被洗。 主语是 las manos, 动词的“数”是第三人称复数变位。)
Se lava el pelo. 他洗头。 Se lava el pelo. 头发被洗。这里两句看上去就很不好区别了,但是我觉得一般情况下,如果看到lavarse,首先考虑的是自复主动句,因为lavarse本身是自复动词。是自复被动句的可能较小,如果是被动的话,从文章意境或语境中应该可以推测出来或与其说 se lava el pelo (被洗头发),主语是“头发”不如说 le lava el pelo. (给他洗头),这里的主语是另一个人(给他洗头)。
说实话,如果要细分区别,还真比较复杂。因为自复句本身是有几种分类的,我对此也不是很清楚。以上是我个人的一些理解,不是很正规的语法解释,仅供参考。

评分

参与人数 1银子 +300 收起 理由
szxjose + 300 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-4 20:02:21 | 显示全部楼层
回复 14# Ashley.T


    回答的真是很精辟了,不只是仅供参考而已了。可见你真的很用心,负责。
      当然我也看了很久,明白了些。被降为西华公民的也没什么不高兴了~~~~~~~
                                                       万分感谢!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-4 20:03:24 | 显示全部楼层
此帖不知道还有人要补充的没? 还是会关注下去~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-4 20:15:22 | 显示全部楼层
回复 16# 寻找地极光


    这个你不必担心。
只要好好遵守论坛最基本的规则,银子和等级是会越来越多和越高的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-5 23:43 , Processed in 0.019816 second(s), 18 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版