西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1204|回复: 11
收起左侧

请教个关于自驾游的问题

[复制链接]
发表于 2019-6-3 13:17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
朋友想来西班牙自驾游,请问用国内驾照和在这边租车合同的翻译件可以吗?
发表于 2019-6-3 13:31:21 | 显示全部楼层
中国的驾照在西班牙,应该是无效的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-3 13:37:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 系统怀疑我灌水 于 2019-6-3 13:39 编辑

[Bloque 37: #a21]
Artículo 21. Permisos válidos para conducir en España.
1. Son válidos para conducir en España los siguientes permisos de conducción:
a) Los nacionales de otros países que estén expedidos de conformidad con el anexo 9 del Convenio Internacional de Ginebra, de 19 de septiembre de 1949, sobre circulación por carretera, o con el anexo 6 del Convenio Internacional de Viena, de 8 de noviembre de 1968, sobre la circulación vial, o que difieran de dichos modelos únicamente en la adición o supresión de rúbricas no esenciales.
b) Los nacionales de otros países que estén redactados en castellano o vayan acompañados de una traducción oficial. Se entenderá por traducción oficial la realizada por los intérpretes jurados, por los cónsules de España en el extranjero, por los cónsules en España del país que haya expedido el permiso, o por un organismo o entidad autorizados a tal efecto.
c) Los internacionales expedidos en el extranjero de conformidad con el modelo del anexo 10 del Convenio Internacional de Ginebra, de 19 de septiembre de 1949, sobre circulación por carretera, o de acuerdo con los modelos del anexo E de la Convención Internacional de París, de 24 de abril de 1926, para la circulación de automóviles, o del anexo 7 del Convenio Internacional de Viena, de 8 de noviembre de 1968, sobre circulación por carretera, si se trata de naciones adheridas a estos Convenios que no hayan suscrito o prestado adhesión al de Ginebra.
d) Los reconocidos en particulares convenios internacionales multilaterales y bilaterales en los que España sea parte y en las condiciones que en ellos se indiquen.
2. La validez de los permisos a que se refiere el apartado anterior estará condicionada a que se cumplan los siguientes requisitos:
a) Que el permiso de conducción se encuentre en vigor.
b) Que su titular tenga la edad requerida en España para la obtención de un permiso español equivalente.
c) Que no haya transcurrido el plazo de seis meses, como máximo, contado desde que su titular adquiera su residencia normal en España, debidamente acreditada de acuerdo con lo dispuesto en la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, salvo que, tratándose de los permisos a que se refiere el párrafo d) del apartado anterior, se haya establecido otra norma en el correspondiente convenio.
Si su titular no acreditara la residencia normal en España, aquellos permisos solamente serán válidos para conducir en nuestro país si no han transcurrido más de seis meses desde su entrada en territorio español en situación regular, de acuerdo con lo establecido en la referida Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero.
3. Transcurrido el plazo de seis meses indicado en el párrafo c) del apartado anterior, los permisos a que se refiere el apartado 1 carecerán de validez para conducir en España y, si sus titulares desean seguir haciéndolo, deberán obtener un permiso de conducción español, previa comprobación de los requisitos y superación de las pruebas correspondientes.



西班牙818/2009号皇家法令(https://www.boe.es/buscar/act.ph ... tn=1&p=20161021#a21)的第二十一章原文照译:

第二十一章 在西班牙有效行驶的驾照:

属以下情形的驾照可在西班牙使用:
a) 其他国家按照1949年9月19日日内瓦《道路交通公約》或1968年11月8日维也纳《道路公约》签发的驾照。

b)其他使用西班牙语国家签发的驾照,或其他国家签发的伴随一份经官方认可的西班牙译文的驾照。此处所言的官方认可意为经所在国家公证处认证,以及经西班牙派驻该国领事部门或相关授权组织或机构认证过的译文。

c)国际公民按照日内瓦《道路交通公約》,维也纳《道路公约》和巴黎《国际公约》签发的国际驾照。

d) 与西班牙签订了“两国双边驾照对等互认合约”的国家签发的驾照。

在西班牙使用上文所述驾照须符合以下条件:
a) 所持驾照处在有效日期内。

b) 持照人年龄符合西班牙取得驾照许可证相应年龄。

c)依照西班牙《外国移民法》,持照人在西班牙的合法逗留期自合法逗留日期起至当时未曾超过6个月,除非其情形属于上述c)和d)节段落里言及的情形。

如果持照人未证明其在西班牙为正常化居住,所持上文言及的驾照,在西班牙的使用期限限于6个月,依据西班牙Ley Orgánica 4/2000号组织法,此6个月期限自其合法入境西班牙日期起开始算起。

3.在上文c) 节段落所言的6个月期限过后,在本文第1条里所述及的驾照在西班牙不再有效,如果持照人要继续在西班牙合法行驶,须通过西班牙驾考和合格或相应的对等认证后取得西班牙驾照。

须提到的是,这是西班牙于2009年关于其余第三国家(非欧盟和非欧共体经济区)签发的驾照在西班牙的使用管理。名义上而言,任何属于上述几个国际公约缔约国签发的驾照,在受限的半年内和符合上文提到的包含双认证等相关条件下,均可在西班牙使用。实际上,西班牙这一国家法令主要针对游客性质的入境西班牙者的驾驶资格管理,且与其入境西班牙日期相挂钩。也即说,例如一个中国游客,若持有中国的合法有效驾照,在国内经历双认证后,在入境日起至此后的6个月内,可以使用此中国驾照在西班牙合法行驶,但如果其护照显示其入境已超过了半年,那么此驾照在西班牙不再有效。

译文转自网络

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-6-3 13:44:37 | 显示全部楼层
JIANCHUNJIE 发表于 2019-6-3 13:31
中国的驾照在西班牙,应该是无效的

我觉得也不行,即使双认证
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-6-3 13:45:04 | 显示全部楼层
系统怀疑我灌水 发表于 2019-6-3 13:37
Artículo 21. Permisos válidos para conducir en España.1. Son válidos para conducir en España lo ...

谢谢提供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-3 13:47:48 | 显示全部楼层

不出事,还行。出事一律按无驾照处理,有理无处说啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-3 16:33:32 | 显示全部楼层
可以的。 起码去年亲戚还有厂家一些朋友出来就是用双认证翻译件直接去租车公司租的车。

至于是否合理合法,反正租车行会租给你。  有事车行的车自然有保险。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-3 16:45:39 | 显示全部楼层
经过双认证的中国驾照在签证时间内可以在西班牙合法使用。
请不要使用国内租车APP出具的驾照翻译件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-3 20:00:05 | 显示全部楼层
LS +1 但一定要按照法律写的要求去公证, 也建议你把那个法律打印下来, 备着.但某宝买的那种根据国内驾照翻译的东西绝对没用, 除非那种菲律宾驾照IDP
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-3 21:32:48 | 显示全部楼层
anachen2007 发表于 2019-6-3 13:44
我觉得也不行,即使双认证

没有用,中国的国际驾照抓了也没用
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-6-5 12:34:17 | 显示全部楼层
谢谢各位,最终决定还是自驾,双认证。然后就看运气了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-9-10 00:11:11 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
可以短时间使用的,双认证后一个月还是一年。…
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-4-18 23:25 , Processed in 0.014922 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表