周六的下午,照常宅在家里,不知如何打发时间的时候。无意中发现了个片子,《砂之器》。
看到名字的一瞬间,童年的回忆一下子打开,嘿嘿。那时候听广播剧真是一种享受,好比现在很多追鈤本声优的粉们,对drama 的追捧。
在还没有出现强大的字幕组的年代,译制片的配音真的是一种艺术啊,特别是上译的作品,很多译制片我都是先听了录音剪辑, 再看的电影。甚至多年以来就都没有看过的片子,可是却对某个情节,某个桥段记忆犹新。其中就有一部《沙器》!小时候什么都不明白,觉得不是自以为的《杀气》,而是在讲一个悲催的故事,可是幼年的我实在是理解不了,只记得优美的配音和音乐了。
大一点的时候,知道了片名的正确写法,可能是因为由日文直接转过来的,识字,也就是识得字面上的意思,还是无感。再大一点的时候,有一阵迷上了推理小说,才发现原来砂之器是由原著改编的,而作者居然是松本清张!
鈤本人骨子里就有一种悲情文化,连推理小说都时常和伦理道德连接在一起,年少的时候觉得推理就应该是侦探破案的我非常不理解,可是慢慢的,发现欧美的推理精在案件的设计,破案的方式,情节的起伏上,所以阅读的过程中是非常的享受。而鈤本的推理小说反而更注重平淡中的摸索,突如其来的发展与结束。但是看完之后隐隐的觉得人性的黑暗或者伟大。也就是说阅读完毕后的震撼才是致命的。
多年后才发现砂之器----很沉重。书名(片名)十分的内涵。
解签一个拿来的评论(偶是一如既往的拿来主义者哈!):
我是孤独的孩子,在寂静的河边堆制砂器
有不期而至的大雨,在砂器初成之际……
但你若以为,砂器只是凶手的人生之喻
那么,是你错了
世间的每个人,都不是完全新生的
而是由所有的过往孕育而成
那过往是父辈、是童年
是生命中所有无法割舍的疤痕
这些成就了人,也为人的命运做好了铺陈
无论你如何挣扎、如何求索
所有成就你的,终究变成你的枷锁
虽然岁月会风蚀了一切,消磨掉一切
但枷锁消失了,人也消逝了
连同所有的欲望、回忆,和执着的梦
就像风雨中,轻易破碎的砂器
这是每个人的宿命
也是所有人的宿命