西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 295|回复: 1
收起左侧

西班牙语 语法求助

[复制链接]
发表于 2008-2-5 17:47:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
西班牙语很多时候使用逗号表示对一句话的补充和解释,这是与中文完全不同的用法。小弟在看西班牙的报纸和杂志时也遇到很多使用逗号的地方,有些地方实在让我费解,因此在此列举一列希望各位大侠给与帮助,让我读懂次句,谢谢

De los dos aspectos que componen el indicador destaca la mejora sobre las expectativas futuras, que mejoró un punto hasta los 84, optimismo que no pudo compensar el descenso de confianza sobre la situación actual, que descendió cuatro puntos hasta los 57,7.

请帮我分析一下此语句中逗号分割的规律,也好依此类推
发表于 2008-2-5 19:00:55 | 显示全部楼层
que mejoro un punto hasta los 84是形容las expectativas futuras.

optimismo que no pudo compensar el descenso de confianza sobre la situacion actual. 是在解釋前面那一句...que mejoro un punto hasta los 84

que descendio un cuatro puntos hasta los 57,7 是指situacion actual

這是一篇ABC的新聞:La confianza de los consumidores desciende por noveno mes consecutivo
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-7 13:38 , Processed in 0.008171 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版