|
|
发表于 2008-4-30 00:27:00
|
显示全部楼层
我的学习笔记,请大家指正。
以aunque开头的表示让步的从句 即为让步状语从句
aunque 、a pesar de que、por + adj./adv.que 后面可以用陈述式,也可以用虚拟式。
陈述式:说话人确定从句中所叙述的事情是事实,口气不强烈,可以理解为汉语的“尽管”、“虽然”。
例句:Aunque llueve irán. 虽然要下雨,他们也要去。
Fui aunque no quería. 虽然我不想去,但我还是去了。
用在主句之前,从句结尾处必须用逗号。例句:Aunque como mucho, no engordo.虽然我吃的多,但我长不胖。
用在主句之后,从句起始处不用任何符号。例句:No engordo aunque como mucho.虽然我吃得多,但我长不胖。
虚拟式:在表示“就算”、“即使”、“哪怕”、“纵然”或“不顾”等的让步状语从句里,从句谓语使用虚拟式。说话人不确定从句中叙述的事情是事实,但口气强烈。常用的词组有:aunque、a pesar de que、por + adj./adv. que 、a riesgo de que等。
例句:Aunque llueva irán. 即使下雨,他们也要去。
No puedo ir aunque quiera. 就算我想去也去不了。
Tengo que hablar contigo, aunque sólo sea un minuto. 我一定要和你谈谈,哪怕只谈一分钟。
Por buenas que sean, no las compres. 哪怕那些东西再好,你也别买。
[ 本帖最后由 DAVIDWORKS 于 2008-4-29 23:43 编辑 ] |
评分
-
查看全部评分
|