小时候
乡愁是一枚小小的邮票
我在这头
母亲在那头
长大后乡愁是一张窄窄的船票
我在这头
新娘在那头
后来呵
乡愁是一方矮矮的坟墓
我在外头
母亲呵在里头
而现在
乡愁是一湾浅浅的海峡
我在这头
大陆在那头
CUANDO YO ERA PEQUE;O
LA NOSTALGIAERA COMO UN SELLITO DE CORREOS
YO ESTABA AQUI Y MI MADRE ESTABA LEJOS
CUANDO YO ERA MAYOR
LA NOSTALGIA
ERA COMO UN BILLETE DEL BARCO
YO ESTABA AQUI Y MI NOVIA ESTABA LEJOS
MUCHOS A;OS DESPUES
LA NOSTALGIAFUE COMO UNA TUNBA PEQUENITA
YO ESTABA FUERA Y MI MADRE ESTABA DENTRO
Y AHORA
LA NOSTALGIA ES COMO UN ESTRECHO EN EL MAR
ESTOY AQUI Y EL CONTINENTE ESTA ALLA LEJOS
鉴于楼主翻译过来后的韵是o,根据楼主的翻译我做了如下修正,请勿见笑~
CUANDO YO ERA PEQUE;O
LA NOSTALGIAERA COMO UN SELLITO
YO ESTABA AQUI Y MI MADRE NO ESTABA A MI LADO
CUANDO YO ERA MAYOR
LA NOSTALGIA ERA COMO UN BILLETE DEL BARCO
YO ESTABA AQUI Y MI NOVIA EN OTRO LADO
MUCHOS A;OS SE HAN PASADO
LA NOSTALGIA FUE COMO UN CAMPOSANTO
YO ESTABA FUERA Y MI MADRE ESTABA DENTRO
Y AHORA
LA NOSTALGIA ES COMO UN ESTRECHO
ESTOY AQUI Y MI CONTINENTE ESTA ALLA MUY LEJANO