西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 450|回复: 6
收起左侧

dar direcciones / tomar una calle什么意思?

[复制链接]
发表于 2008-9-8 10:27:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题!

dar direcciones / tomar una calle什么意思? 怎么翻译

谢谢

[ 本帖最后由 pmx 于 2008-9-8 10:44 编辑 ]
发表于 2008-9-8 12:41:56 | 显示全部楼层
指路/转弯?。。。。。

评分

参与人数 1银子 +108 收起 理由
MAOSUN + 108 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 15:51:15 | 显示全部楼层
告诉地址/走XX大街

评分

参与人数 1银子 +152 收起 理由
MAOSUN + 152 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-9 22:50:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-10 00:48:00 | 显示全部楼层
是很书面的表达吗?

我都没有听过 dar direcciones 的表达

coger la calle 比较多吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-10 08:24:59 | 显示全部楼层
在一些南美洲的国家不可以说coger
http://12.129.242.24/thread.html ... 402630201&sid=2
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-17 10:23:01 | 显示全部楼层

回复 6# 的帖子

也不是不能说。。coger有双关意思。。有fuxk的意思。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-9 00:51 , Processed in 0.009954 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版