西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 310|回复: 3
收起左侧

大家多多指教

[复制链接]
发表于 2008-12-13 17:44:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
如果有不准确的或者大家有更准确的 请多多指教!
谢谢

[00:15.72]天亮以后
Después de aclarar

[00:33.77]客栈前那一座桥 或许我们都到不了
Aquél punte delante de la posada, quiza no nos llegaremos
[00:41.11]没有理由在苦笑 只是煎熬
sin motivo en rictus, meramente sufrímiento
[00:49.62]反复练习的拥抱 天亮以后就看不到
el abrazo que hemos repetido de practicar, ya no veremos después de luminar el cielo
[00:56.04]不能陪你到苍老 陪你到老
no te puedo acompa?ar a viejo, acompa?arte hasta muerto
[01:02.52]我不知道 还有谁能像我让你依靠
no lo se, aún hay quién como yo para que tú apoyas
[01:10.03]我只希望 你会牢记我的好
sólo espero que siempre tentrás en cuenta mis buenos
[01:13.82]
[01:17.68]天亮以后 就再也牵不到你的手
después de aclarar, ya nunca podré apretar tu mano
[01:21.22]天亮以后 我会慢慢离开你的梦
después de aclarar,poco a poco a marcharé de tu ensue?o
[01:26.17]不敢说 再见就是无法说出口
no me atrevo de decir, adíos es imposible de salir de boca
[01:28.84]
[01:30.57]天亮以后 留住你该用什么理由
después de aclarar, para tú quedas qué razón tendré que usar
[01:34.58]天亮以后 留下的就只剩下寂寞
después de aclarar, lo quedado sólo soledad
[01:40.82]别难过 所有的痛都由我默默承受
[01:48.14]no te pesas, silenciamente soporto todas las pesadumbres
[01:49.13]
[02:10.07]我以为我做得到 抱着你到天荒地老
creía puedo hecer, abrazando te hasta el cielo no multicolor la tierra no lazana
[02:18.67]爱你我感到骄傲 什么都好
amor a ti me sianto engreimiento, todo perfecto
[02:25.98]期待着你的拥抱 也许这机会太渺小
esperando tu abrazo, quiza está oportunidada es demasiada exigua
[02:32.02]流着眼泪苦着笑 我怎么逃
fluyendo las lágrimas reiendo con amargura, cómo rehuyo
[02:38.71]空荡的梦 怎么写我们的从今以后
el ensue?o vacuo, cóma escrive nuestros futuro
[02:45.96]握紧着手 看不到再见的尽头
empu?ando no lo veo el extremo de volver de vernos
 楼主| 发表于 2008-12-16 01:27:01 | 显示全部楼层
没人理我?
豁出去了 谁指教一点送50论坛币
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-16 10:32:24 | 显示全部楼层
其实,对于歌词的翻译也没有什么正确的答案只是什么更贴切而已。先指出你的语法错误吧

02:10.07]我以为我做得到 抱着你到天荒地老
creía puedo hecer, abrazando te hasta el cielo no multicolor la tierra no lazana
creía puedo hecer。 creía poder hacerlo.
关于地老天荒。如果是直译el cielo se vuelve desierto y la tierra , vieja.  或者译成永恒。 比如perpituidad eternidad..
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-16 21:42:51 | 显示全部楼层

回复 3# 顺其自然 的帖子

谢谢 哦 那里没注意就错了。。。呵呵
地老天荒。。。好
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-9 00:51 , Processed in 0.011205 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版