西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 429|回复: 15
收起左侧

说说dele的题目。。。

[复制链接]
发表于 2009-4-19 17:34:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天认真看了样题,我觉得这个考试真是无聊。
比如这个– ?Tengo que llevar algo para la fi esta de esta noche?
– Con que _______ unos refrescos es sufi ciente.
a) traerías
b) traes
c) traigas
d) trajeras
我字典上也查不到这个con que是何方神圣,考这种题目意义何在???想和中国比钻牛角尖吗?
搞笑,时态用错一两个都是无法避免的,我讲中文的时候也不见得每句话都有标准答案呀

还有这个,严格来讲B也是不对的
24. – ?Qué piensas de la nueva directora?
– Me gusta mucho, me parece una persona muy sensata.
a) sincera
b) prudente
c) sensible

Empleadas con mimo y moderación, enriquecen ___14___ comida dotándola de un agradable color y una
exquisita ___15___.
15. a) aroma b) esencia c) fragancia 英语中A是食物香,c是花香,西语字典没说有区别,可是该题答案选C,真是吃错药~~~~~~~~~

[ 本帖最后由 巴布花 于 2009-4-19 17:57 编辑 ]
发表于 2009-4-19 19:00:52 | 显示全部楼层
con que  不就等于=with what 吗
变成陈述句就是Traes con XXX es suficiente.

第二句是用排除法,只有prudente最接近sensata

第三句句,fragancia可以解释为芳香,不一定是指花吧

这是我自己理解,有错请纠正
另外我从来没觉得有什么考试有意思过,所以没有比较也就没有所谓的无聊的考试

[ 本帖最后由 madridsueno 于 2009-4-19 19:14 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-19 19:22:22 | 显示全部楼层


??? 既然是定语从句为什么先行词在从句里呢?? 看出来了,少了个逗号吧
反正我没见过实际应用时有这么个用法的~~~~~~~~

比如雅思,托福就是考能力而非钻牛角尖的, 这样的考试不用特意复习也可以过

[ 本帖最后由 巴布花 于 2009-4-19 19:33 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-19 19:24:06 | 显示全部楼层
那既然是芳香,A和C应该怎么区分?

我明白了,aroma是阳性, 阴险 和国内高考有的比

[ 本帖最后由 巴布花 于 2009-4-19 19:30 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-19 20:15:28 | 显示全部楼层
这个con que应该是个固定用法吧,意思是“只要”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-19 20:18:14 | 显示全部楼层
fragancia  
n. nombre femenino Olor suave y muy agradable que desprenden ciertas cosas, especialmente algunas plantas y flores:

建议lz看西语解释
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-19 20:18:50 | 显示全部楼层
aroma  
n. nombre masculino Olor muy agradable:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-19 20:31:23 | 显示全部楼层
原帖由 snowwebber 于 2009-4-19 20:15 发表
这个con que应该是个固定用法吧,意思是“只要”


我印象中之有conque 是这样,那么的意思,有分开来解释为只要吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-19 20:37:07 | 显示全部楼层
我去查了下几句有con que的句子比如说:?como o con que puedo sacarme una mancha que me hice con nitrato
或则?con que programa puedo subir los videos y como?
如果解释为只要,解释不通
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-19 20:39:05 | 显示全部楼层
原帖由 巴布花 于 2009-4-19 19:24 发表
那既然是芳香,A和C应该怎么区分?

我明白了,aroma是阳性, 阴险 和国内高考有的比


有可能就是你讲的这个原因
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-19 21:42:13 | 显示全部楼层
con que 和solo con que都是条件句,表示最基本的条件。。。不是“只要”的意思?完了 我中文。。。也不行
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-19 21:59:06 | 显示全部楼层
原帖由 snowwebber 于 2009-4-19 20:15 发表
这个con que应该是个固定用法吧,意思是“只要”

5楼正解,

USO字典里的解释是:
Con que.
Seguido de subjuntivo, sirve para introducir oraciones condicionales *hipotéticas, frecuentemente con valor restrictivo: ‘Con que lleguemos un cuarto de hora antes, es suficiente. ’.
Con que接虚拟式引导条件复句,表示“假设”情况下会怎么样。
例句:Con que lleguemos un cuarto de hora antes, es suficiente. 我们提前一刻钟到就够了。
这种用法同Con tal que.
         
楼主问的题Con que traigas unos refrescos es suficiente. 你带点汽水来就足够了。
等于主人常跟客人说的:“你人来就行,什么都别带”,实在拗不过了,才说“哎呀,你非要带的话,带两瓶可乐来就够了”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-19 22:24:39 | 显示全部楼层
的确,我查了下wikilengua有con que 和con qué之分,前者是引导条件去的
谢谢纠正
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-20 04:26:01 | 显示全部楼层
要是多个逗号就好了。。。。。。
谢谢解答
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-20 04:29:34 | 显示全部楼层
原帖由 madridsueno 于 2009-4-19 20:37 发表
我去查了下几句有con que的句子比如说:?como o con que puedo sacarme una mancha que me hice con nitrato


那么这句是什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-20 04:31:28 | 显示全部楼层
原帖由 snowwebber 于 2009-4-19 20:18 发表
fragancia  
n. nombre femenino Olor suave y muy agradable que desprenden ciertas cosas, especialmente algunas plantas y flores:

建议lz看西语解释


对呀,是花香呀。。。。。。当加西亚。马尔克斯从dele考场走出来的时候,他在想,原来我是文盲。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-9 23:21 , Processed in 0.013544 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版