|
|
发表于 2009-4-19 21:59:06
|
显示全部楼层
原帖由 snowwebber 于 2009-4-19 20:15 发表
这个con que应该是个固定用法吧,意思是“只要”
5楼正解,
USO字典里的解释是:
Con que.
Seguido de subjuntivo, sirve para introducir oraciones condicionales *hipotéticas, frecuentemente con valor restrictivo: ‘Con que lleguemos un cuarto de hora antes, es suficiente. ’.
Con que接虚拟式引导条件复句,表示“假设”情况下会怎么样。
例句:Con que lleguemos un cuarto de hora antes, es suficiente. 我们提前一刻钟到就够了。
这种用法同Con tal que.
楼主问的题Con que traigas unos refrescos es suficiente. 你带点汽水来就足够了。
等于主人常跟客人说的:“你人来就行,什么都别带”,实在拗不过了,才说“哎呀,你非要带的话,带两瓶可乐来就够了” |
|