|
|
发表于 2009-4-25 15:05:06
|
显示全部楼层
En relacion con ella,oportunamente se le notificara donde y en que plazo debera
efectuar el ingreso de la multa.
根据决定, 将会通知您支付罚款的期限和地点.
COMUNIQUESE el presente Acuerdo al interesado, 通知被罚款人,
con la advertencia de que la presente Resolucion pone fin a la via administrativa
y que contra la misma cabe Recurso contencioso-administrativo ante el jzcado de amara en el plazo de dos meses a contar desde el dia siguiente al de su
notificacion,de conformidad con lo dispuesto por la rey 29/1998
对于此行政决定,根据29/1998号法律,可以在通知起两个月内向法院提起行政争议上诉.
asi mismo,y con caracte potestativo,podra interponer contra la misma recurso de reposicion ante este Organo dentro del plazo un mes a contar desde el dia sigiente al de su notificacion,de acuerdo en los articulos 116 ley
另外根据自愿, 对于次决定,根据XX法第116条, 可以在通知其一个月内向该机构提起行政复议.
楼主,可能翻的中文法律术语不严谨,,,但是希望能够帮助你理解...
另外, Recurso contencioso-administrativo 行政争议上诉(也不是很清楚中文法律术语中是怎么说的)
con caracter potestativo非强制性的 |
评分
-
查看全部评分
|