1. Las infracciones muy graves prescribirán a los tres a?os, las graves a los dos a?os y las leves a los seis meses.
2. Las sanciones impuestas por infracciones muy graves prescribirán a los cinco a?os, las graves a los dos a?os y las impuestas por infracciones leves al a?o.
3. Si la sanción impuesta fuera la de expulsión del territorio nacional la prescripción no empezará a contar hasta que haya transcurrido el periodo de prohibición de entrada fijado en la resolución con un máximo de diez a?os
是讲关于法律上事情过失作废的时间,讲的是某件事情在这个时间以后,虽然还可以追究你责任,当你可以声明你所犯的罪行已经作废失效,你已经无需承担这件事情的后果。
1. Las infracciones muy graves prescribirán a los tres a?os, las graves a los dos a?os y las leves a los seis meses.
非常严重违法3年作废,严重违法2年作废,轻度违法6个月
2. Las sanciones impuestas por infracciones muy graves prescribirán a los cinco a?os, las graves a los dos a?os y las impuestas por infracciones leves al a?o.
非常严重违法导致的制裁5年作废,严重违法导致的制裁2年作废,轻度违法导致的制裁一年作废
3. Si la sanción impuesta fuera la de expulsión del territorio nacional la prescripción no empezará a contar hasta que haya transcurrido el periodo de prohibición de entrada fijado en la resolución con un máximo de diez a?os
如果制裁是驱除出境,作废时间从判决书上写明的禁止入境时间到达以后开始计算,最多10年。