西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 382|回复: 6
收起左侧

希望翻译高手帮忙 急!急!急!

[复制链接]
发表于 2009-11-1 01:51:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
公司开给员工的 Carta de amonestacion 是什么意思?

其中文件中这段话据说至关重要,因为我朋友的西语不是很好,所以恳请高手帮忙:那段话是这样的:

los hechos por los que se impone dicha amonestacion se circunscriben a las ausencias al trabajo SIN AUTORIZACION DE LA EMPRESA NI DE LA DIRECCION DE LA MISMA

请帮忙重点解释一下大写的部分,我朋友说是:因为我在没有得到公司的允许下不去上班。但是文件后面写的 Los hechos 都是我事先请示了公司领导并得到他们的同意。如果真象我朋友所说那样,那就是完全相反的了。

为不影响公司的声誉,恕不能把全文件全部展示给大家,希望大家谅解。

请各位高手帮忙翻译翻译

非常感谢
发表于 2009-11-1 02:31:00 | 显示全部楼层
是完全相反,los hechos,是表示一些真实发生过的事情,
在这里,他们把自己的说话的立场巩固起来~
既然你的公司可以明着眼说暗话,你自己要不然据理力争,
要不然必须另谋高就~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-1 03:53:55 | 显示全部楼层
这个是告诫信。。。
事实上,写这个告诫信得原因是。
你的朋友没有得到上级的批准就私自不上班。。
这个只是告诫。。并不是开除。。
叫你朋友下次小心点咯。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-1 11:23:06 | 显示全部楼层
这个是告诫信。。。
事实上,写这个告诫信得原因是。
你的朋友没有得到上级的批准就私自不上班。。
这个只是告诫。。并不是开除。。
叫你朋友下次小心点咯。。 ...
kelvinsu 发表于 2009-11-1 02:53

但主要的问题是我事都请示了公司领导并得到他们的同意
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-1 22:00:47 | 显示全部楼层
顶上,江湖求助!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-2 04:20:56 | 显示全部楼层
那你上诉啊。。
就说已经得到批准了啊。。
什么公司啊。这么混乱。。哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-4 13:14:50 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-10 23:20 , Processed in 0.008843 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版