西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 216|回复: 8
收起左侧

求一个正解。

[复制链接]
发表于 2010-1-2 17:54:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
上课的时候老师曾经说过。比如PRIMERO TERCERO   还有好几个词。当遇见什么情况下结尾的O都省略。我就想不起来这个事情了。麻烦前辈说一下。顺便把那些词列举一下。感激不尽
发表于 2010-1-2 18:37:54 | 显示全部楼层
原来是这小事啊

少了0 是因为 你肯定在catalunya 吧 那些piso 写的都是加泰罗纳语呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-2 18:38:48 | 显示全部楼层
castellano 是 primero segundo tercero

catalan 是 primer segon tercer 的

加泰罗纳语 跟西班牙语 有些都比较相似的

评分

参与人数 1银子 +450 收起 理由
細水長流 + 450 有空常来转转。

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-2 18:41:09 | 显示全部楼层
如果是 学习上的问题 很多都可以来问我的 我在读高中呢 加泰罗纳语 西班牙语 都还行

有事 加我 QQ 807819214
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-2 21:16:54 | 显示全部楼层
primero, tercero等这些词在阳性名词前时,会把结尾的o去掉,就算中间有形容词也一样。
比如:sube al tercer piso. piso,是阳性名词。tercero放在它前面就变成tercer. 如果说,está en la primera posición. posición 阴性名词,所以只是把o变成a.
我一直都是这么用的,希望对你有所帮助。

评分

参与人数 1银子 +250 收起 理由
細水長流 + 250 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-3 14:41:48 | 显示全部楼层
那如果是, alguno alumno  就变成algun alumno? 这样理解正确么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-3 14:43:47 | 显示全部楼层
我以前都分的还好。 到了巴塞之后,确实单词有点混乱,因为巴塞的加泰语用的多,而加泰语和西语有点点的像,然后回国待了一段时间。就忘记了某些曾经记得的单词和语法。哎。还是语言不咋地呀。说那些都是借口
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-3 14:55:48 | 显示全部楼层

嗯,还有ninguno这个词也是的。这是属于某些词的短尾形式,如grande/gran

还有,请版主以后不要随便加分,像3楼的什么说是CATALAN,这简直是误导

评分

参与人数 1银子 +300 收起 理由
細水長流 + 300 呵呵。加分是为了提高大家参与的积极性。不 ...

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 16:45:57 | 显示全部楼层
sube al tercer piso

está en el tercero
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-10 17:30 , Processed in 0.011052 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版