西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1214|回复: 22
收起左侧

这个问题算七成熟吧~~~

  [复制链接]
发表于 2011-1-17 00:57:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 飘在四方 于 2011-1-17 00:50 编辑

三个问题:
1,牛肉,7成熟。怎么说?
2,我想去banco popular新开个户头,听说那银行汇费比较便宜,该怎么表达?
就说queria abrir una cuenta nueva吗?要不要我的一些什么资料,怕到时候听不懂,请大家帮忙做下准备先~~~
3,专门 怎么说,比如说,这个胶水是专门给指甲用的。
 楼主| 发表于 2011-1-17 01:26:44 | 显示全部楼层
坐等,坐等~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-17 01:50:55 | 显示全部楼层
淡定,淡定~~
高人一定会来的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-17 01:56:07 | 显示全部楼层
高人没来,我来了,捧个场。
  直接把拘留甩给银行就可以了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-17 03:14:53 | 显示全部楼层
专门   exclusivo

este pegamento es exclusivo para unias
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-17 16:40:46 | 显示全部楼层
回复 4# 寻找地极光
哈哈,跟甩钱一样甩给他~~~~
他会不会问我一些资料啊~~~
首次要不要存点钱进去啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-17 16:41:57 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-17 18:00:19 | 显示全部楼层
exclusivo/a 形容词:唯一的,独占的,专门的。

exclusiva 名词:专有(权), 特权。
tener la exclusiva de la venta de X 有X的专卖权
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-17 18:06:13 | 显示全部楼层
1牛肉,7成熟 el bistec/filete bastante hecho
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=363105
2用谷歌找 "开个" "abrir una cuenta"
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-17 18:24:49 | 显示全部楼层
1.没有几层熟的,都是poco hecho,muy hecho,或者normal

2.quiero una cuenta nueva会要你的居留,其他都不需要的,我去开的时候是这样

3.especialmente比较贴切专门

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-17 18:37:58 | 显示全部楼层
el pegamento especial para pegar las u?as

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-18 00:10:01 | 显示全部楼层
谢谢楼上几位筒子的解答,现在弄清楚了,
就是银行的事情还不是很清楚~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-18 00:10:36 | 显示全部楼层
回复 10# 西班牙小忘
你去的也是banco popular吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-18 01:18:22 | 显示全部楼层
回复 11# xuehai13145
你这句比较好记~~
以后就这么说了~~~谢啦~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-18 11:23:11 | 显示全部楼层
三个问题:
1,牛肉,7成熟。怎么说?
2,我想去banco popular新开个户头,听说那银行汇费比较便宜,该怎么表达?
就说queria abrir una cuenta nueva吗?要不要我的一些什么资料,怕到时候听不懂,请大家帮忙做下准备先~~~
3,专门 怎么说,比如说,这个胶水是专门给指甲用的。

来晚了。。西班牙牛排不分几成。。之分  poco echo . al punto . echo . 和 muy echo

汇钱是transferencias 。。怎么表达。。额。。el gasto de transferencias es menos que otros bancos
指甲他们说的都对

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-18 11:34:03 | 显示全部楼层
学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-18 12:47:10 | 显示全部楼层
回复 15# 左丘

poco echo . al punto . echo . 和 muy echo 要写
poco hecho . al punto . hecho . 和 muy hecho
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-18 16:21:32 | 显示全部楼层
1,牛肉,7成熟. Ternera, setenta por ciento  hecho
2,听说那银行汇费比较便宜 quiero abrir una cuenta nueva ,oí decir el coste de transferencia de ese banco es barato
3,这个是专门给指甲用的。esto es exclusivo para las u?as
大概这样吧

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-18 17:33:30 | 显示全部楼层
你去生活实用问答版块,貌似有个那个银行的热心人。去她的营业厅,你就能说中文了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-18 19:50:32 | 显示全部楼层
回复 18# yinfazou

我想很少人说setenta por ciento hecho
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-10 22:23 , Processed in 0.015961 second(s), 17 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版