西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 375|回复: 8
收起左侧

请问“生活成本”怎么说?

[复制链接]
发表于 2011-1-24 14:25:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
例如,在北京上海的生活成本高,
在农村的生活成本低,
这个生活成本怎么解释?
发表于 2011-1-24 14:28:11 | 显示全部楼层
那应该是 每月开支吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-24 14:42:31 | 显示全部楼层
coste de la vida或者coste de vivir 然后后面加你想说的地点,比如城市,en ciudad。。。

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
szxjose + 100 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-25 00:19:59 | 显示全部楼层
回复 3# zamora


    coste和gasto有区别吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-25 01:03:01 | 显示全部楼层
回复 4# 小牙牙
(在难美洲把coste叫costo)
http://grupos.emagister.com/deba ... y_gasto/6507-124015
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-25 01:06:59 | 显示全部楼层
回复 4# 小牙牙
COSTE是成本
GASTO是开支
看你怎么理解了

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-25 01:08:26 | 显示全部楼层
可以直接说la vida,比如la vida en shanghai es muy cara

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-25 01:09:19 | 显示全部楼层
回复 6# zamora


    恩,貌似理解了一点~coste应该算比较正式是经济学词汇了,gasto是日常用的?~这样理解?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-25 01:14:27 | 显示全部楼层
回复 8# 小牙牙

你去查查看中文解释,应该比较好理解,GASTO不一定等于COSTE,其中是有区别的,而且用的地方也不一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-10 22:23 , Processed in 0.009977 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版