西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 335|回复: 4
收起左侧

提几个问题..

[复制链接]
发表于 2011-3-10 00:57:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
请高手们翻译几个西语的句子,谢谢!!!    Para no dejarlo perder.   pues sí.  Una fiesta sin festividad.   La factura de la neveda ha costado 90 millones .(报纸头条)   Hemos hecho bien adoptando a dos nin~os de ?frica?   Qué pueden hacer como padres?(这里我主要不明白como的意思)     就是这些,拜托了!!
发表于 2011-3-10 10:09:00 | 显示全部楼层
翻译要看上下文。而且现在身边没有词典。
(dejar) perder la/una ocasión/oportunidad 错过机会
Una fiesta sin festividad,不祝贺什么的假日?不清楚
La factura de la nevada ha costado 90 millones.这场下雪耗费了9万千元。意思跟la nevada ha costado 90 millones一样。
Hemos hecho bien adoptando a dos nin~os de ?frica?
领养两个非洲孩子,我们做了好事吗?。
Qué pueden hacer como padres 
作为父母,他们会做什么?
como padres= 他们做父母的角色.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-10 11:48:25 | 显示全部楼层
回复 1# 追逐z由


    EN INGLES EL AS ES IGUAL QUE EL COMO.....

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-10 22:00:00 | 显示全部楼层
回复 2# rmj


    谢谢BZ。。大致懂了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-10 22:01:01 | 显示全部楼层
回复 3# 答案


    No hablo inglés.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-10 20:14 , Processed in 0.011088 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版