西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 634|回复: 18
收起左侧

幸亏有你提醒我这件事。好险。

  [复制链接]
发表于 2011-4-25 22:00:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
这句话怎么说?
幸亏有你的提醒,不然我差点忘了,好险。

发表于 2011-4-25 22:44:58 | 显示全部楼层
幸亏有你的提醒,不然我差点忘了,好险。
[menos mal/suerte] que me avisaste, por poco me olvido ("好险"没翻译)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-25 22:51:02 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

Se me olvido completamente.   这句话对吗?
或者 Esta cosa me he olvidado totalmente.  这件事我完全忘记了。  这句话麻烦帮忙修改一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-25 22:56:05 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

如果我说 “ por suerte tengo tu  (avisar的名形式)”。幸亏有你的提醒。  这样对吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-25 22:57:54 | 显示全部楼层
回复 azahar 的帖子

Se me olvido completamente. 对。
Esta cosa se me ha olvidado totalmente/del todo
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-25 23:02:26 | 显示全部楼层
回复 azahar 的帖子

你可以说tengo tu amistad有你的友谊,tengo tu dirección有你的地址,
可是一般不可以说tengo tu aviso,要说me avisaste。

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
Cati + 200 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-26 02:47:05 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

muchas gracias!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-26 14:26:18 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

这里好险好像是QUE RIESGO ,对吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-26 14:56:32 | 显示全部楼层
回复 答案 的帖子

这里的好险用casi更贴切

点评

呵呵  发表于 2011-4-26 19:09

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-12 04:26:07 | 显示全部楼层
回复 azahar 的帖子

Se me olvido completamente 个人觉的 这句不对。我看到5楼说是对的。 要么就说me olvidé,或则说 me he olvidado,或则说se me olvidó.求高手解析
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-12 09:09:29 | 显示全部楼层
回复 sun6833695 的帖子

我忘了加重音符号:
se me olvidó completamente/totalmente
me olvidé completamente
me he olvidado completamente
se me ha olvidado completamente
都可以
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-12 15:12:35 | 显示全部楼层
有时候不加重音没什么关系 可有时候意思就完全不一样了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-14 00:03:30 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

句子里是不是还差个“lo"?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-14 16:47:54 | 显示全部楼层
回复 追逐z由 的帖子

可以说por poco lo olvido, por poco me lo olvido
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-14 21:25:51 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

对啊,因为是知道什么事了才会这样说,所以总觉得不能少“lo” ,我忘记这个词时总是有人会提醒我你指什么.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-14 22:18:51 | 显示全部楼层
回复 追逐z由 的帖子

例子:
A - ¿has traído el paraguas?
B - me lo he olvidado
lo he olvidado
me he olvidado
se me ha olvidado
可是不能说he olvidado
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-15 01:35:32 | 显示全部楼层
回复 rmj 的帖子

懂了!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-15 13:31:52 | 显示全部楼层
提醒么  recordar 不是更确切些木?  avisar....感觉有点勉强木
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-15 23:03:58 | 显示全部楼层
回复 PUNZÓN 的帖子

也可以说[menos mal/suerte] que me lo recordaste, por poco me olvido。
在这个语境中(olvidar), avisar, recordar都是提醒的意思。avisar也是通知,叫人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-10 04:48 , Processed in 0.013429 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版