a flor de pie
cotilla
autismo
junta general
新闻里经常出现的ERE指的是什么?
ministerio de fomento是哪个部门?
下面这段诗怎么翻译?
Todo pasa y todo queda,
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre la mar.
a flor de piel : 精神或情感方面非常敏感
cotilla :八卦
autismo: 自闭症
junta general :会议 或会议的成员。
ERE : Expediente de Regulación de Empleo 经济不好就会长出现,意识就是说大公司要解雇很多工人了
Ministerio de Fomento: 管理一切基础工程 像造公路,桥这一类的 以及管理它们。
至于这诗的意识,也许是说 “人的路是自己走出来的” 意识吧,这是google 告诉我的,以我的聪明才智应该10年也领悟不出来吧, 哈哈哈