Naturalmente este concepto de racionalidad creencial individual, en el que tan decisivo papel juega la ciencia, no es aplicable a la mayoria de las culturas. Este concepto solo es aplicable en nuestra cultura -que practicamente ya abarca el planeta entero- y en cualquier otra cultura que pueda surgir en el futuro, mientras conserve la empresa cientifica como uno de sus elementos esenciales.
求解释。不是翻译。
翻译我有了的、。但是中文看不懂,西语也是马马虎虎的
Naturalmente este concepto de racionalidad creencial individual, en el que tan decisivo papel juega la ciencia, no es aplicable a la mayoria de las culturas. Este concepto solo es aplicable en nuestra cultura -que practicamente ya abarca el planeta entero- y en cualquier otra cultura que pueda surgir en el futuro, mientras conserve la empresa cientifica como uno de sus elementos esenciales.
看了之前你放这里句子,我想是在说有关以科学为基础的理性思维(即把科学当做一种信仰)。那这段话的主要意思就是:这种个人理性思维观念(以科学为主的,虽然不可以解释所有)不可以在任何文化里运用(因为在有些文化里,有很多人是以宗教为信仰的或者其他信仰,个人认为特别是在一些科学知识不普及的国家里,非洲不是还有部落吗?)。那么这种科学信仰只能在我们的文化里运用,其实也是当今世堺的主流观念。如果继续保留这种观念,那它可能继续被运用在将来其他任何可能会出现的新文化里。