西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 325|回复: 6
收起左侧

请帮忙翻译一下这几个句子

[复制链接]
发表于 2008-5-23 03:27:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.我们这里快要关门了
2,我们这里不赠送礼物
发表于 2008-5-23 09:33:43 | 显示全部楼层
ESTAMS A PUNTO DE CERRAR.
NO TENEMS NADA Q REGALAR.

评分

参与人数 1银子 +108 收起 理由
zamora + 108 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-23 09:47:02 | 显示全部楼层
Q等于que,
也可以说aqui no regalamos nada.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-23 11:01:54 | 显示全部楼层
不好意思,ZA斑竹,还要你COVER MY A....
偶重写~
ESTAMOS A PUNTO DE CERRAR.
NO TENEMOS NADA QUE REGALAR.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-24 14:59:37 | 显示全部楼层
NO TENEMOS NADA QUE REGALAR.
那个。。。。。。。no ...que,在这有没有歧义?看起来好象是除了赠品没有其他东西了。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-24 22:45:33 | 显示全部楼层
aqui no regalamos nada.  vamos a cerrar
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-25 11:43:54 | 显示全部楼层
no ofrecemos regalos
no ofrecemos obsequios
这两种说法比较礼貌
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-7 20:26 , Processed in 0.014147 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版