联系学校后,负责人回复说需要这样一个材料:Certificación acreditativa de la expedición del título universitario extranjero que contenga todos los extremos que figuren en el propio título.
这个指的是什么? 毕业证? 学历证?毕业证明? 还是学位描述?
还有这个,另一个学校写的
Certificación de la Universidad en la que ha cursado los estudios indicando que por sus estudios tienen acceso a postgrado.
类似的还有一个
Certificado expedido por la Universidad extranjera en la que se especifique que el título aportado posibilita para el acceso a los estudios oficiales de posgrado en el país correspondiente
什么啊~~~??? 真不明白学位证和毕业证还不能说明一切么?中国的院校在西班牙人眼里都是野鸡么?