西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 605|回复: 3
收起左侧

por el hecho de que...

[复制链接]
发表于 2010-3-1 23:15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,这个用法琢磨好长时间了,就是找不对应合适的中文翻译,请大家指导指导!
发表于 2010-3-1 23:39:00 | 显示全部楼层
我对这个句型的理解是,就为了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-2 00:29:25 | 显示全部楼层
我想"por el hecho de que"是"因为","由于"的意思

"el hecho de que"是"的事实"的意思,也许不要翻译
譬如:
el hecho de que lleve este traje no significa que sea rico
我穿这套衣服的事实, 这并不意味着我很富有
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1059265

评分

参与人数 1银子 +150 收起 理由
細水長流 + 150 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-3 18:36:32 | 显示全部楼层
当AUNQUE理解你就知道什么意思了
不过这个用法很CULTO
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-10 19:34 , Processed in 0.013291 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版