西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 我爱吃土豆
收起左侧

我还是不太明白

  [复制链接]
发表于 2010-12-8 20:05:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 rmj 于 2010-12-10 08:14 编辑

quisiera que nuestra vida fuese en un lindo jardín
y entre rosas y claveles declarar mi amor por ti
也可以用quiero:
quiero que nuestra vida sea en un lindo jardín

意思有一点不一样:
quiero 我愿意,我想
quisiera=ojalá: 但愿,要是... ...该多好呀
我要一瓶啤酒
quiero una cerveza
quisiera una cerveza(比较礼貌)

http://efrainmendicuti.com/2010/ ... a-al-quiero-lograr/

英文:
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081113001730AArmFjM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-10 00:48:14 | 显示全部楼层
回复 21# rmj


    muchisimas gracias~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-13 21:47:50 | 显示全部楼层
南京大屠杀,鈤本侵华战争 怎么翻译呢?在班里有鈤本同学的情况下,能讲这个话题吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-13 22:34:49 | 显示全部楼层
只要看维基百科(我想现在南京发音Nanjing)
http://es.wikipedia.org/wiki/Masacre_de_Nank%EDn
http://es.wikipedia.org/wiki/Segunda_Guerra_Sino-Japonesa

我希望你与你同学会相处得好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-11 16:01 , Processed in 0.012431 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版