西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 438|回复: 12
收起左侧

这几句怎么说?

[复制链接]
发表于 2011-1-19 15:44:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
“下次再出现这样的情况,怎么办啊?”

“是什么原因造成的?”
发表于 2011-1-19 15:57:19 | 显示全部楼层
qué hago si se me vuelve a pasar lo mísmo?

Cómo ha ocurrido eso?

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-19 16:08:15 | 显示全部楼层
是什么原因造成的?Cuál fue la causa?, por qué pasó esto?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-19 20:09:09 | 显示全部楼层
“只要是脏的地方,都会有老鼠” 咋说?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-19 22:32:43 | 显示全部楼层
我试试翻译:
siempre que el sitio esté sucio, hay ratones.

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
szxjose + 100 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-19 22:39:12 | 显示全部楼层
donde sea sucio,haya ratones ? no se si es corrrecto
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-19 22:44:09 | 显示全部楼层
“只要” 据说可以用 “CON QUE“?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-19 23:40:03 | 显示全部楼层
回复 7# 呱呱呱


    可以这么理解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-19 23:42:30 | 显示全部楼层
siempre habrán ratones en lo lugares sucios 或 con que esté el suelo sucio , siempre habrán ratones

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-19 23:53:53 | 显示全部楼层
回复 6# 小扫儿
donde esté sucio habrá ratones
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-20 00:00:39 | 显示全部楼层
回复 10# rmj


    ohhhhh,ahora ya lo se

he sonado una frase  
en la que
se usan  dos subjuntivos como lo que yo he hecho

mi frase no es correcto?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-20 00:57:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 rmj 于 2011-1-20 00:05 编辑

donde sea sucio,haya ratones。是不正确的。
一般要说donde esté sucio.
可以说
donde está sucio hay ratones
donde estaba sucio había ratones
donde estuvo sucio hubo ratones/hay ratones
donde ha estado sucio ha habido ratones/ hay ratones
donde hubo estado sucio 听起来有一点奇怪。
donde esté sucio habrá ratones/puede haber ratones
donde haya estado sucio puede/podría haber ratones (一点奇怪,不算)
唯一的虚拟动词是donde esté sucio。
如果你想用esté和haya你可以说:
donde esté sucio es posible que haya ratones/puede que haya ratones
es posible que donde esté sucio haya ratones
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-20 01:46:28 | 显示全部楼层

哈,越说越复杂,其实我只想要简单方便快捷迅速一听就懂的口语就好,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-10 22:24 , Processed in 0.015958 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版