西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 549|回复: 17
收起左侧

复合句que的小问题,请指教。

  [复制链接]
发表于 2011-1-20 18:48:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
1   Voy a comprar las comidas que necesito.  在这句中需要在necesito前面放las指代comida吗?
2  你叫我的同伴把门给关上。这句是不是这样子 Llama mi companero que cierra la puerta.

3 这个问题一般有基础的可以直接跳过去不看。
   es superior ? 是高级的?   对吗?
   es vino superior  是高级的酒?    对吗?
            谢谢!!!
 楼主| 发表于 2011-1-20 18:53:59 | 显示全部楼层
补充一下~

En casa, nos acostábamos muy temprano, porque teníamos que madrugar al día siguiente. La vida en el campo era muy tranquila. A mí me gustaba. Mis padres estaban tan ocupados que apenas venían a verme. Pero cada vez que me veían, decían que yo estaba saludable y fuerte.   红色字体部分的可以合2为1吗?做复合句。  请看  Pero cada vez que me veían que decían yo estaba saludable y fuerte.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-20 19:00:35 | 显示全部楼层
1 voy a comprar , que las necesito (las 可以指代)
2 一般来说叫用decir就可以 dile a mi compan~ero que cierre la puerta
3 对 对。。。

2楼那个问题我想该用逗号的时候最好还是用吧 。。。 再说了 veian 和decian 如果合二为一就重复了 就成veian decian了~这是错误。。还有就是加个que会很难听的。。。 所以最好是逗号~

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
Ashley.T + 200 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-20 19:24:34 | 显示全部楼层
回复 3# szxjose


    1 voy a comprar , que las necesito (las 可以指代)
     这里要用逗号作停顿吗?   las是必须要放还是可以不放?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-20 19:29:14 | 显示全部楼层
3 这个问题一般有基础的可以直接跳过去不看。
   es superior ? 是高级的?   对吗?
   es vino superior  是高级的酒?    对吗?

我觉得这样说怪怪的,高级的话,就是高品质的意思吧,那应该是vino de alta qualidad啊。

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-20 19:32:35 | 显示全部楼层
回复 5# yiyuntang


    谢谢。又学习了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-20 21:26:37 | 显示全部楼层
回复 5# yiyuntang

不是qualidad。 加泰罗尼亚语是qualitat, 西语是calidad。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-20 23:32:48 | 显示全部楼层
回复 4# 寻找地极光


    可以不放, 逗号感觉应该必须放的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-21 01:05:58 | 显示全部楼层



    其实西语里也有一个发音相似的,叫 cualidad,是calidad的近义词

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-21 02:03:50 | 显示全部楼层
回复 9# Idealista


    真的好像
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-21 17:08:56 | 显示全部楼层
回复 7# rmj


    汗个,我的加试西班牙又出现了。。。calidad,是calidad,汗死我了,我马上改。。。一失足成千古恨啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-21 17:09:52 | 显示全部楼层
calidad 和 cualidad 都对
就是我写的qualidad是错误的,大家见谅啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-21 20:31:42 | 显示全部楼层
回复 1# 寻找地极光


    这里的LAS 是定冠词就是ARTICULOS DETERMINANTES不是PRONOMBRE,叫我的同伴关门时DI A MI COPANYERO A CERRAR LA PUERTA .VINO SUPERIOR 是说浓度高的红酒不是高级酒。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-21 20:33:27 | 显示全部楼层
回复 4# 寻找地极光


    这句话本来就是错了.不成立。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-21 20:34:23 | 显示全部楼层
回复 5# yiyuntang


    QUALIDAD 是CATALAN西班牙语只有CALIDAD没有CUALIDAD
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-22 03:10:00 | 显示全部楼层
回复 14# 答案


    人如其名,所以叫答案~~cualidad确实有的。
      不过还要谢谢你~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-22 13:26:09 | 显示全部楼层
回复 16# 寻找地极光


    CUALIDAD是存在的,但是很少有人提起有一次我写作文刚好用到了这个词,也被老师改成CALIDAD。。。。

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-22 23:55:16 | 显示全部楼层
就cualidad和calidad我查了,现在懂了。cualidad 适用于说特征, 而calidad 适用于状态,情形或条件。
比如说:
-Eres una persona muy generosa. Admiro esta cualidad tuya.

-El producto ya está roto. Es de calidad baja.

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
Ashley.T + 100 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-10 22:24 , Processed in 0.019405 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版