|
|
发表于 2011-1-21 09:50:35
|
显示全部楼层
bandada 一般是动物的群。不能翻译群人而用bandada.也许一群海盗才可以用bandada
monstruo 和普通人相比,他简直就是一个怪物.comparado con una persona normal, él es sencillamente un monstruo.
capa 楼层不是capa而是piso
http://wenwen.soso.com/z/q170978405.htm
ejemplar 这本书有三册,你现在在看的是上册。翻译这句句字,我不知道怎么用ejemplar. 这部小说,店中只剩下三本书了 sólo quedan tres ejemplares de esta novela en la librería.
olfatear 一般是动物olfatean.人huelen.
masticar, devorar。 devorar也是动物的动词。你可以说esta persona devoró la comida, 可是吃饭时应该先把食物嚼碎然后再吞下去, 很难用devorar.
turbio 这条河流越来越浑浊了 este río cada vez está más turbio.
felizmente, extitosamente 希望你能顺利地考上大学 espero que puedas aprobar exitosamente la entrada en la universidad (听起来有一点奇怪)
preocupación 每个人都有烦恼. todo el mundo tiene preocupaciones.
如果你想知道一个词的用法,你可以用谷歌。比方说在谷歌找bandada, 你可以见很多用bandada的句子 |
|