西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 673|回复: 1
收起左侧

很急!!!请高人帮忙看一下,是什么意思

[复制链接]
发表于 2011-5-13 05:16:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
Estimado señor o señora:



En contestación a su E-mail de fecha 11 de mayo, le informamos que, en atención a la situación excepcional de su caso,  puede venir a este Consulado General para presentar su solicitud de visado el día 16 de mayo, 2011, desde las 9:00 hasta las 11:45 horas.

                       

Le rogamos imprima este papel para traerlo a este Consulado General ese día, con el cual podremos confirmar la cita que le hemos dado.



Le adjuntamos el formulario de solicitud.  Además, tiene que presentar los siguientes requisitos:



1. PASAPORTE: Con una vigencia superior a 6 meses. EL ORIGINAL Y FOTOCOPIA. Si se trata de ciudadanos no chinos con PERMISO DE RESIDENCIA expedido por las autoridades chinas, se tendrá en cuenta igualmente tanto dicho plazo de validez del pasaporte como una validez del visado o permiso de residencia chino de 3 meses superior a la fecha de retorno.



2. Sello en el pasaporte de entrada en China. En su defecto, certificado de entrada en China por parte de las autoridades de frontera chinas.



3. Tres FOTOGRAFÍAS RECIENTES Y FORMULARIO DEBIDAMENTE CUMPLIMENTADO, SIENDO OBLIGATORIO EL NÚMERO DE TELÉFONO DEL SOLICITANTE. El original y una fotocopia por las dos caras en la misma hoja, y las 2 fotografías recientes pegadas.



4. Una denuncia policial de su pérdida de tarjeta de residencia.



5. Una fotocopia de la tarjeta perdida.



6. Deberá venir personalmente al Consulado para tomarle su huella digital.



Es importante que entienda que podrán presentar solicitudes ante este Consulado General las personas cuyo HU KOU (libro de familia) o residencia (con antigüedad superior a 3 meses) pertenezca a las provincias de Shanghai Jiangsu, Zhejiang, Anhui y Jiangxi. El resto tienen que ir a la Embajada en Beijing a solicitar el visado.





Muchas gracias por su colaboración.



Consulado General de España en Shanghai

Tel: 0086 21 6321 3543    ext. 209,212 (Dpto. Visa)

Fax: 0086 21 6321 1726

E-mail: spconsul@sh163.net

Dirección: Room 303, 12 Zhong Shan Dong Yi Road,

                 200002—Shanghai, P. R. China

发表于 2011-5-13 09:47:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 ...莣記だ 于 2011-5-13 06:48 编辑

Estimado señor o señora:



En contestación a su E-mail de fecha 11 de mayo, le informamos que, en atención a la situación excepcional de su caso,  puede venir a este Consulado General para presentar su solicitud de visado el día 16 de mayo, 2011, desde las 9:00 hasta las 11:45 horas.
对于你在5月11号发来的邮件做出的回复,我们通知你,对于这种特殊情况,你可以来这个大驶馆提交你的签证申请,日期是 2011年5月16号,早上9点到11.45.
                       

Le rogamos imprima este papel para traerlo a este Consulado General ese día, con el cual podremos confirmar la cita que le hemos dado.
请你打印这张通知,当天的时候带来,这样我们可以确认你的预约。


Le adjuntamos el formulario de solicitud.  Además, tiene que presentar los siguientes requisitos:
我们附上一张表格。除此,你要提交以下材料。


1. PASAPORTE: Con una vigencia superior a 6 meses. EL ORIGINAL Y FOTOCOPIA. Si se trata de ciudadanos no chinos con PERMISO DE RESIDENCIA expedido por las autoridades chinas, se tendrá en cuenta igualmente tanto dicho plazo de validez del pasaporte como una validez del visado o permiso de residencia chino de 3 meses superior a la fecha de retorno.
护照。有效期6个月以上。正本和复印件。(忽略以下,除非你不是中国公民)


2. Sello en el pasaporte de entrada en China. En su defecto, certificado de entrada en China por parte de las autoridades de frontera chinas.
护照上的中国入境处盖章。如果没有,就需要中国边防部开出的入境证明。


3. Tres FOTOGRAFÍAS RECIENTES Y FORMULARIO DEBIDAMENTE CUMPLIMENTADO, SIENDO OBLIGATORIO EL NÚMERO DE TELÉFONO DEL SOLICITANTE. El original y una fotocopia por las dos caras en la misma hoja, y las 2 fotografías recientes pegadas.
3照片和完全填好的表格,必须提交申请人的电话号码。正本和一张双面复印,还有2张刚贴的相片。


4. Una denuncia policial de su pérdida de tarjeta de residencia.
警镲局报失单


5. Una fotocopia de la tarjeta perdida.
遗失居留的复印件


6. Deberá venir personalmente al Consulado para tomarle su huella digital.
你必须亲自来进行电子指纹鉴定


Es importante que entienda que podrán presentar solicitudes ante este Consulado General las personas cuyo HU KOU (libro de familia) o residencia (con antigüedad superior a 3 meses) pertenezca a las provincias de Shanghai Jiangsu, Zhejiang, Anhui y Jiangxi. El resto tienen que ir a la Embajada en Beijing a solicitar el visado.
有件重要的事情你必须懂,可以在这大驶馆提交资料人的户口或者居留必须是在上海,江苏,浙江,安徽或者江西。其余必须去北京大驶馆。




Muchas gracias por su colaboración.
谢谢你的合作


Consulado General de España en Shanghai
上海大驶馆
Tel: 0086 21 6321 3543    ext. 209,212 (Dpto. Visa)

Fax: 0086 21 6321 1726

E-mail: spconsul@sh163.net

Dirección: Room 303, 12 Zhong Shan Dong Yi Road,

                 200002—Shanghai, P. R. China

点评

既然答应了速度汇过来  发表于 2011-5-13 10:29
加 你1000 银子 。。。。。。。。。收到了吗?  发表于 2011-5-13 10:23

评分

参与人数 2银子 +500 威望 +1 收起 理由
rmj + 1 感谢您的建议,一起努力!
zamora + 500 感谢帮助

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-10 16:36 , Processed in 0.013469 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版