今天有人来检查了,要我们交好多东西,虽然让律师帮忙办了,但我想知道这些是神马意思神马材料?
1.Libro de visita de la inspeccion de Trabajo Y Seguridada Social. 意见本?
2.Cuadro horario y calendario laboral.时间表和什么?什么日历?
3.Recibos de pago de salarios (nominas)desde 01_01_2010hasta la fecha.
4.Partes de alta y baja de los trabajadores en la seguridad social.
5.contratos de trabajo registrados en la oficina de empleo.
6.Permisos de trabajo para trabajadores extranjeros.
7.Documentacion acreditativa de la existencia de organizacion preventiva empresarial(asuncion empresarial,trabajadores designados,servicio de prevencion propio o ajeno).
8.Evaluacion de riesgos laborales y planificacion preventiva.
9.Documentacion acreditativa de la formacion en materia preventiva impartida a los trabajadores.
10.Documentacion acreditativa de la vigilancia de la salud de los trabajadores.
还有他手写的我也就连单词都认不出了~~~
1.Libro de visita de la inspeccion de Trabajo Y Seguridada Social. 意见本?
劳工部人员过来检查的时候必须给他们签名的一本书,证明他们来过来了。(中文名不知道证明说)
2.Cuadro horario y calendario laboral.时间表和什么?什么日历?
工作时间表,calendario laboral 应该是叫你指出那几天红日你们是开门的吧。(没遇上过,不清楚)
3.Recibos de pago de salarios (nominas)desde 01_01_2010hasta la fecha.
2010年1月1日期发放的工资单,所有工人的,无论是还在做的还是已经走的。
4.Partes de alta y baja de los trabajadores en la seguridad social.
社会保险的ALTA 和 BAJA,也是所有工人的。
5.contratos de trabajo registrados en la oficina de empleo.
工作合同
6.Permisos de trabajo para trabajadores extranjeros.
工作许可。(这个应该是居留吧)
7.Documentacion acreditativa de la existencia de organizacion preventiva empresarial(asuncion empresarial,trabajadores designados,servicio de prevencion propio o ajeno).
8.Evaluacion de riesgos laborales y planificacion preventiva.
9.Documentacion acreditativa de la formacion en materia preventiva impartida a los trabajadores.
10.Documentacion acreditativa de la vigilancia de la salud de los trabajadores.
7到10好像就是PREVENCION DE LOS RIESGOS LABORALES(工伤风险)