本帖最后由 Cati 于 2012-9-5 11:42 编辑
我也说一下个人看法。 Oiga和oye是命令式imperativo,有时候是为了引起注意,比如你的钱包掉到地上,旁边的人为了提醒你,可能会说”Oiga…” 有些人在自己说话的时候,会不时说一句entiende或者entiendes确定你确实是在听的而且听懂了,他也还在讲下去。但是有时候是某些人的口头习惯用语,比如西班牙娱乐节目里经常会有人一边说一边不停地讲“entiendes”。 至于“entendiste”或者“oíste”这种用法一般是表示过去的某个具体的时间里你懂了或者你听到了。取决于你在的地区,在西班牙南部的一些地区,用法包含了“ha/hasentendido” “ha/has oído” ,既可以表示过去也可以表示当天或者刚刚你看到或听到的东西(已经看完或者听完)。“懂了吗”“听到了吗” 不知道楼主是在哪个地方学西班牙语。我住在巴塞罗那,听到的最多的是“entiendes”和“ha/hasentendido”,“entendiste”倒是不大听到,在口语里。 |