西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 304|回复: 4
收起左侧

请教

[复制链接]
发表于 2006-11-7 08:58:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
我28岁了。刚开始学西语。

前几天收到一封信,但看不懂。很多词在西语词典里也查不到。 请帮我看一下是什么意思。谢谢!


以下是前半封内容:

Porto tot el dia de viatge i no t'he pogut trucar.

Ara acabo d'arribar a Caracas, i dema surto cap a Madrid. Aqui son les 21h, les 2 a.m a espana, com compendtras no et puc trucar.

Espero dema al mati contactar amb tu. Aproximadament seran aqui a espana les 6 de la tarda.


还想请问一下: 1。学西语应该用怎样的方法?(对于我这样半路开始学的人)
                      2。是不是所有西班牙人说的西语都是一样的,他们那儿有没有方言的?
                      3。大概要学多久能看懂和听懂西语? 一年?三年?我记的我学英语差不多学了快十年。从初一到大学毕业。
发表于 2006-11-7 10:29:28 | 显示全部楼层
这是Catalán,Cataluña地区的官方语言。和西班牙语形似神不似。

大意是不是说,因为他整天都在旅行,他不能和你通上电话。

现在他刚刚到CARACAS(是哪个CARACAS,是委内瑞拉首都CARACAS吗?)当地是晚上21点,西班牙国内是早上2点。

期待明早和你取得联系。他大约下午6点回到西班牙。

只能看懂大意,不好意思。

[ 本帖最后由 harbourhu 于 2006-11-7 23:30 编辑 ]

评分

参与人数 1银子 +150 收起 理由
zamora + 150 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-7 17:18:58 | 显示全部楼层
看不大懂CATALAN,SOL!!过来翻译一下!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-7 17:27:02 | 显示全部楼层
Porto tot el dia de viatge i no t'he pogut trucar.

Ara acabo d'arribar a Caracas, i dema surto cap a Madrid. Aqui son les 21h, les 2 a.m a espana, com compendtras no et puc trucar.

Espero dema al mati contactar amb tu. Aproximadament seran aqui a espana les 6 de la tarda.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
我一整天都在行程中,所以不能给你打电话。

现在刚刚到达caracas,明天我就去马德里,我这里现在晚上九点,而西班牙现在是早上两点,所以你可以理解我为什么不能给你打电话。

希望明天早上我能联系上你,大约下午6点钟回到达西班牙

评分

参与人数 1银子 +150 收起 理由
zamora + 150 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-13 09:04:02 | 显示全部楼层

谢谢

十分感谢各位!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-4 18:00 , Processed in 0.014968 second(s), 17 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版