西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 379|回复: 9
收起左侧

求翻译了

[复制链接]
发表于 2009-11-18 10:45:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
追求绿色时尚,拥抱绿色生活
怎么翻译比较好
发表于 2009-11-18 11:08:19 | 显示全部楼层
Preseguir la moda verde,

Abrazar la vida verde.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-18 11:23:03 | 显示全部楼层
yo creo que "verde" quiere decir sano...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-18 11:28:53 | 显示全部楼层
aspirar la ecomoda, y abrazar la ecovida
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-18 11:29:17 | 显示全部楼层
Persiga la manera verde, vida verde del abrazo

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-18 11:34:52 | 显示全部楼层
Persiga a forma verde, vida verde del abrazo
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-18 17:51:33 | 显示全部楼层
关键这里绿色是什么意思,我觉得可以翻译成NATURAL
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-18 18:44:32 | 显示全部楼层
追求自然时尚,拥抱自然生活!
?Persiga la manera natural, vida de la naturaleza del abrazo!

能一样不!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-20 03:26:29 | 显示全部楼层
persigue la tendencia Ecologíca,abraza la vida verde..
以我的见解是
如果一开始就说verde 的话,会让人不知到想表达的意思。
所以第一句用上生态,那么后面一句的Verde,就不会被误解了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-20 15:48:05 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-10 21:49 , Processed in 0.009063 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版