西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 885|回复: 9
收起左侧

西班牙户口本翻译成中文

[复制链接]
发表于 2010-9-11 13:30:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,谁有模本
发表于 2010-9-11 16:37:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 rmj 于 2010-9-11 18:04 编辑

户口本是libro de familia?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-12 05:44:28 | 显示全部楼层
是的,拜托了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-12 17:04:52 | 显示全部楼层
那东西翻译起来干嘛。。觉得大家太闲了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-12 17:04:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 rmj 于 2010-9-12 17:06 编辑

好象10月以后没有了libro de familia:
http://www.elmundo.es/elmundo/2010/07/23/espana/1279891560.html

在google images找libro de familia有2,3,4,5页:

                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


翻译不难,譬如
matrimonio=婚姻
celebrado el día=举行日
等等。
泥可以用google translate翻译。如果有不懂的词,只要问一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-13 04:59:11 | 显示全部楼层
这个..年代有点久了,好象和现在的不太一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-13 05:04:29 | 显示全部楼层
是这样的,一个朋友在西班牙,孩子在西班牙出生的.他想在中国也给孩子报个户口(也不知道能不能报?我记得中国好象不支持双国籍的,报户口是算居民还是公民?)...所以想要翻译西班牙的户口本...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-13 08:48:58 | 显示全部楼层
在网上找不到新的户口本。反正内容不能太复杂,我想跟旧户口本差不多:
名字,地址,等等
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-13 10:51:52 | 显示全部楼层
没区别。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-13 11:30:21 | 显示全部楼层
回复 7# qq974028


    只有西班牙户口的,还不算公民,只有你朋友申请过入籍才算。中国确实不支持双国籍的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-11 18:41 , Processed in 0.011231 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版