西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 351|回复: 8
收起左侧

关门怎么说啊

[复制链接]
发表于 2010-12-19 00:48:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
有家店好像要关门了,就是不开了的意思,那这个“关门”在西班牙怎么说啊?
比方说我问他什么时候关门,也是cuando vas a cerrar吗?那他会不会理解为我问他什么时候下班了?
再如果我问他什么时候店搬掉怎么说?
郁闷中……
发表于 2010-12-19 01:23:49 | 显示全部楼层
对。你什么时候关门?=cuando vas a cerrar吗?
cerrar是关门,也是打洋。下班是salir del trabajo。

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
zamora + 200 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-19 17:13:30 | 显示全部楼层
那如果一家店不开了,问他们什么时候搬店怎么说呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-19 23:03:40 | 显示全部楼层
我不肯定,可是我想搬店是trasladar la tienda.
什么时候搬店? ?cuando trasladan la tienda?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-19 23:55:59 | 显示全部楼层
回复 4# rmj
版主你不是西班牙人吗?
你们平时都是怎么说的啊,比方说你隔壁有家店,但是现在他开不下去了,要搬了,
你如果问的话怎么问啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-20 00:12:18 | 显示全部楼层
回复 5# 飘在四方

我从来没有出现这种情况。我想?cuando trasladan la tienda?是正确的,
也可以说?cuando se llevan la tienda?, ?cuando se van?, ?cuando se llevan las cosas?...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-20 00:30:40 | 显示全部楼层
3Q~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-20 00:32:35 | 显示全部楼层
回复 6# rmj
你说cuando va a cambiar el local?可不可以!!! 我自己想的。

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-20 00:47:47 | 显示全部楼层
回复 8# 飘在四方
也可以。我不一定会想起来最好的词语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-11 09:18 , Processed in 0.010349 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版