西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 300|回复: 2
收起左侧

蒸笼

[复制链接]
发表于 2008-1-31 18:08:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
蒸笼是一种竹制的烹饪器具,用来蒸各种食物,我们中国传统饮食文化认为,营养还是蒸的好
蒸笼 es un utensilio hecho con el bambú que se usa normalmente para 蒸 las comidas como albondiga que esta hecha mezclada con arroz y carne de cerdo,莲藕,pescado, etc.en la cultura tradicional gastronómica china, pensamos que se pueden mantener máximatamente los nutrientes de las comidas con esta manera de hacer comda.

我脚疼,能背我上医院么?背这个动作用哪个词贴切?
发表于 2008-2-1 16:02:45 | 显示全部楼层
Olla de  vapor
hacer la comida al vapor 蒸食物
Los rizomas de nelumbo nucifera 莲藕
背llevar en la espalda

评分

参与人数 1银子 +166 收起 理由
MAOSUN + 166 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-1 21:27:24 | 显示全部楼层
蒸有一个特指的说法是ba?o de maría当然al vapor很正确,我只是想让大家多知道一个常用的说法。
还有问一下小za你为什么还要加nucifera,应该直接说nelumbo就好啊

评分

参与人数 1银子 +150 收起 理由
zamora + 150 嘿嘿。。。

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-9 21:46 , Processed in 0.007398 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版