西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 270|回复: 3
收起左侧

问个小问题

[复制链接]
发表于 2009-1-14 02:09:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
我想知道下面这句话.如何翻译表达的更完美.

把包上贵重的东西,放在身上.以免丢失.(尤其是这个放在身上.不要跟我说,放在口袋上.)
 楼主| 发表于 2009-1-14 16:39:53 | 显示全部楼层
哎.没人回答.沉默是金.颇有我的风格
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 19:41:32 | 显示全部楼层
偶本来是想在外面沉默的,听你说沉默是金,就进来捡金子了,可以,哎
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-15 02:09:49 | 显示全部楼层
好久没说话了 好像是

Llevense consigo los objetos valorusos~~~~

感觉还是口语舒服啊~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-9 15:23 , Processed in 0.008229 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版