西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 404|回复: 6
收起左侧

José de Espronceda - Canción del pirata

[复制链接]
发表于 2009-10-6 19:16:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 rmj 于 2010-10-7 21:27 编辑

http://users.ipfw.edu/JEHLE/poesia/PIRATA.HTM

http://www.youtube.com/watch?v=9q23J9u6yJE

Con diez ca?ones por banda,
viento en popa, a toda vela,
no corta el mar, sino vuela
un velero bergantín.
Bajel pirata que llaman,
por su bravura, El Temido,
en todo el mar conocido
del uno al otro confín.

La luna en el mar riela
en la lona gime el viento,
y alza en blando movimiento
olas de plata y azul;
y va el capitán pirata,
cantando alegre en la popa,
Asia a un lado, al otro Europa,
y allá a su frente Estambul

Navega, velero mío
sin temor,
que ni enemigo navío
ni tormenta, ni bonanza
tu rumbo a torcer alcanza,
ni a sujetar tu valor.

Veinte presas
hemos hecho
a despecho
del inglés
y han rendido
sus pendones
cien naciones
a mis pies.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios mi libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.

Allá muevan feroz guerra
ciegos reyes
por un palmo más de tierra;
que yo aquí tengo por mío
cuanto abarca el mar bravío,
a quien nadie impuso leyes.

Y no hay playa,
sea cualquiera,
ni bandera
de esplendor,
que no sienta
mi derecho
y dé pecho a mi valor.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios mi libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.

A la voz de "?barco viene!"
es de ver
cómo vira y se previene
a todo trapo a escapar;
que yo soy el rey del mar,
y mi furia es de temer.

En las presas
yo divido
lo cogido
por igual;
sólo quiero
por riqueza
la belleza
sin rival.

?Sentenciado estoy a muerte!
Yo me río,
no me abandone la suerte,
y al mismo que me condena,
colgaré de alguna antena,
quizá en su propio navío

Y si caigo,
?qué es la vida?
Por perdida
ya la di,
cuando el yugo
del esclavo,
como un bravo
sacudí.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.

Son mi música mejor
aquilones,
el estrépito y temblor
de los cables sacudidos,
del negro mar los bramidos
y el rugir de mis ca?ones.

Y del trueno
al son violento,
y del viento
al rebramar,
yo me duermo
sosegado,
arrullado
por el mar.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.
发表于 2009-10-10 21:36:32 | 显示全部楼层
??????????????????????????????
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-10 22:21:01 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-11 19:11:13 | 显示全部楼层
浪漫派诗人,极度讴歌冒险精神。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-22 21:27:27 | 显示全部楼层
这首歌很狂放

我最喜欢的西班牙诗歌之一
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-22 21:29:36 | 显示全部楼层
谱写出了自由的真谛

我尝试过把这首诗翻译成西文,结果无处下手~~。翻译出的文字再严谨,也无法保留出原文的味道~~

Que es mi barco, mi tesoro

Mi Dios, la libertad

Mi ley, la fuerza y el viento

Y mi unica patria, la mar
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-17 22:48:29 | 显示全部楼层
^_^,在西华也看到了这个..!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-11 00:07 , Processed in 0.009800 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版