西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 361|回复: 1
收起左侧

求助翻译信,在线等

[复制链接]
发表于 2010-5-7 12:28:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天收到一封信,
好像是和续居留有关,但是不太懂..
希望有谁帮忙翻译一下
其中的一些
1 。la admisión a tramite de la solicitud y el inicio del procedimiento previsto para la misma en la ley orgánica 4-2000 ,de 11 de enenro,
2el número que identifica expediente es el ....,
3la resolucíon dictarse y notificarse en el plazo máximo de tres meses,de acuerdo con lo establecido en le disposición adicional primera de la ley,sin perjuicio de que dicho plazo de podrá suspender en las casos previstos en el artículo 42.5 de la ley .  transcurrido el mismo sin haber recaído resolución expresa,deberá entenderse que efecto del silencio será estimatorio en orden a su  pedición。
 楼主| 发表于 2010-5-7 12:44:59 | 显示全部楼层
还有一点
por lo que se establece el importe de las tasas por tramitación de autorizaciones administrativas,solicitudes de visados y documentos de indentidad en materia de inmigración y extranjería ,se le requiere para que en el periodo de ochos dias hábiles,se abone la tasa que adjunta,debiendo proceder,conforme al artículo 2.2 de la citada orden respecto de la tasa que corresponda a otro sujeto pasivo.    realizado el pago de las que se haga constar la diligencia  pagado por ?a entidad colaboradora correspondiente,en el plazo de quince días desde la fecha de efectuarse el pago,con la advertencia de que ,si no se paga y aporta la documentación se?alada en los citados plazos ,se resolución correspondiente,entendi?ndose suspendido en computo del plazo existente para la resolución y notificación del procedimiento hasta su efectivo cumplimiento o el trascurso del plazo concedido,de acuerdo con los artículos ,de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-11 06:48 , Processed in 0.007287 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版