西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 945|回复: 23
收起左侧

懂西语的朋友帮忙翻译

  [复制链接]
发表于 2010-9-5 14:24:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
VISADO DE RESIDENCIA POR REAGRUPACION FAMILIAR REGIMEN GENERAL

DOCUMENTACION NECESARIA
1)        Impreso e solicitud de visado cumplimentado y firmado en modelo oficial,que le sera facilitado en el Consulado.
2)        4fotografias tama?o carnet
3)        Pasaporte con al menos 4 meses de validez y una pagina en blanco.
4)        Permesso di Soggiorno
5)        Certificado de antecedentes penales expedido por la autoridad competentes del pais de origen o del pais o paises donde el interesado haya residido en los ultimos 5 a?os
6)        Certificado Medico expedido por un medico colegiado acreditativo de no padecer ninguna de las siguientes alteraciones:
- enfermedades cuarentenales como colera,peste y fiebre amarilla
- drogadiccion,alteraciones psiquicas importantes
- enfermedades infecciosas o parasitarias
7)Certificacion literal o en extracto de la inscripcion de matrimonio.Asimismo se consideran familiares reagrupables, ademas del conyuge no separado,los incapacitados y menores de 18 a?os cuyo representante legal sea el familiar reagrupable –los ascendientes que dependan economicamente de el;los hijos solteros menores de 18 a?os o adoptivos.
8)fotocopia cotejada ante Notario de la tarjeta de Rresidencia en Espa?a del conyuge reagrupante
9)fotocopia cotejada ante Notario del pasaporte del conyuge reagrupante
10)Informe gubernativo
11)pago de 60euro al momento de la solicitud de visado

PRESENTACION DE LA DOCUMENTACION:La documentacion original debera presentarse personalmente en el Consulado General.en horario de atencion al publico(de lunes a viernes de 9 a 13 horas)
RETIRADA DEL VISADO
EI solicitante debera presentarse en el Consulado General de milan en el plazo maximo de dos meses desde la fecha de notificacion
 楼主| 发表于 2010-9-5 14:27:10 | 显示全部楼层
怎么第二条复制过来单词中间就出现?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-5 15:29:43 | 显示全部楼层
这么多 鬼才要帮你翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-5 18:25:50 | 显示全部楼层
回复 3# 不扯


    呵呵,你也不要说得这么恐怖,那万一有人帮我翻译了,那你又该怎么说呢,我相信这个世界上还是有一些好心人存在的,如果是我懂西语的话,看到这片文章也会伸出援助之后的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-5 18:37:51 | 显示全部楼层
回复 4# maomi


    饿...好的.....帮你祈祷...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-5 18:57:28 | 显示全部楼层
第四条是什么语啊  0.0
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-5 23:24:08 | 显示全部楼层
回复 2# maomi


因为"enie"字母显示不出,所以是问号形式
另外,西班牙文部分是申请家庭团聚所需要具备的条件和需要提供的材料。这方面的材料论坛上面有很多,尤其是葫芦大哥的问答部分。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-6 09:36:19 | 显示全部楼层
回复 7# Cati

谢谢你的提醒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-6 18:48:12 | 显示全部楼层
楼主自己敲字上去的吗?
错字很多哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-6 21:14:01 | 显示全部楼层
回复 9# 小妖儿
呵呵,我检查了一遍只知道第四条的单词确实有错误,没办法复制过来的时候单词中间就出现?号了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-6 22:39:52 | 显示全部楼层
我开始。。。 。。。

VISADO DE RESIDENCIA POR REAGRUPACION FAMILIAR REGIMEN GENERAL
家庭团聚居留签证
DOCUMENTACION NECESARIA
需要的文件
1)        Impreso e solicitud de visado cumplimentado y firmado en modelo oficial,que le sera facilitado en el Consulado.
1)签证申请,填妥,签名,要用领事馆的官方表格
2)        4fotografias tama?o carnet
2)四个护照照片。
3)        Pasaporte con al menos 4 meses de validez y una pagina en blanco.
3) 至少具有4个月有效期限,剩1空页的护照
4)        Permesso di Soggiorno
4)意大利的居留签证
5)        Certificado de antecedentes penales expedido por la autoridad competentes del pais de origen o del pais o paises donde el interesado haya residido en los ultimos 5 a?os
5)无犯罪刑事证明,或证书。 证书须由国内或申请人最近5年居住国的相关机构颁发。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-7 02:18:16 | 显示全部楼层
回复 11# rmj


    有心人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-7 09:44:08 | 显示全部楼层
6)        Certificado Medico expedido por un medico colegiado acreditativo de no padecer ninguna de las siguientes alteraciones:
- enfermedades cuarentenales como colera,peste y fiebre amarilla
- drogadiccion,alteraciones psiquicas importantes
- enfermedades infecciosas o parasitarias

6)健康检查证明. 在于证明申请人未患这些疾病:
- 任何国际健康条约规定的须隔离疾病
-  毒瘾, 重精神病
- 传染病和寄生虫病
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-7 18:28:52 | 显示全部楼层
我希望错误不太多

7)Certificacion literal o en extracto de la inscripcion de matrimonio.Asimismo se consideran familiares reagrupables, ademas del conyuge no separado,los incapacitados y menores de 18 a?os cuyo representante legal sea el familiar reagrupable –los ascendientes que dependan economicamente de el;los hijos solteros menores de 18 a?os o adoptivos.

7)结婚证明(literal o en extracto)。而且除了没离婚配偶以外,残疾人,18岁以下的人,他法定代人是团聚亲属,  经济上依赖的先辈,,18岁以下的未婚儿女和收养儿女
8)fotocopia cotejada ante Notario de la tarjeta de Rresidencia en Espa?a del conyuge reagrupante
8)聚合人西班牙居留证的公证过的复印件。
9)fotocopia cotejada ante Notario del pasaporte del conyuge reagrupante
9)聚合人护照的复印件
10)Informe gubernativo
10)治安的报告
11)pago de 60euro al momento de la solicitud de visado
11)申请签证的时候要付60欧元
PRESENTACION DE LA DOCUMENTACION:La documentacion original debera presentarse personalmente en el Consulado General.en horario de atencion al publico(de lunes a viernes de 9 a 13 horas)
提交文件:原版的文件要在领事馆自提交。周一至周五,9点至13点
RETIRADA DEL VISADO
EI solicitante debera presentarse en el Consulado General de milan en el plazo maximo de dos meses desde la fecha de notificacion
领取签证:申请人通知日期两个月内要去Milan领事馆
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-7 21:56:22 | 显示全部楼层
回复 14# rmj
版主,你真厉害啊,你是不是从小在这里长大的啊。这世界上还是有有心人的啊,看来我的运气不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-7 23:00:39 | 显示全部楼层
原来我是西班牙人,所以翻译成中文会有错误。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-8 20:38:49 | 显示全部楼层
回复 16# rmj


    你是西班牙人?能翻译得这么准确,已经是不错了,想必你是做中西翻译工作的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-8 22:54:50 | 显示全部楼层
我并不是翻译。其实我的水平不高,用谷歌翻译,可是官僚文件我不太明白, 连西语的,有一些我不懂是什么。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-9 13:50:03 | 显示全部楼层
回复 18# rmj
呵呵,你是说在谷歌里直接输入西班牙语进行翻译?但是谷歌翻译并不准啊,以前我也试过
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-9 14:47:12 | 显示全部楼层
比方说在谷歌找:  Certificado Medico 签证 , 可是有些词还要查词典。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-11 14:30 , Processed in 0.014299 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版