西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 453|回复: 7
收起左侧

发个关于lo用法的贴。望有用。{有翻译}

[复制链接]
发表于 2011-2-12 07:00:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Leopoldo 于 2011-2-13 18:12 编辑

-Fue un buena idea lo de venir a Cuba.
-sí, lo que más me gusta de mis estudios, es que puedo conocer mejor la historia de este país.
-Lo bueno de aprender espa?ol en Cuba es que puedo conocer tamién al pueblo.
-Pues a mí lo que menos me gusta es estar lejos de mi familia. Por eso iré el próxino mes a mi país.
-?Ya resolveiste lo del permiso de salida?

Como ha podido notar todas comienzan por lo. Conozca algunos de los usos de estas expresinoes:
  Ejemplo: Lo bueno nos gusta a todos.

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2011-2-12 07:01:00 | 显示全部楼层
Existen otras estructuras con lo, muy utilizadas e espa?ol.Entre ellas están:
1.        lo-adjetivo-que:se usa para intensificar, enfatizar o insistir en la cualidad expresada por el adjetivo. En estos casos el adjetivo adopta el género y número del sustantivo al que se refiere.
  Ejemplo:
Tú no sabes lo buena que es la vida.
Ella sabe lo dichosas que son sus hijas.

2.        lo-adjetivo-proposición es una de las más frecuentes. Tiene varios usos:
a)        También para intensificar, enfatizar o insistir en la cualidad expresada por el adjetivo.
Ejemplo:
Nos asombramos antes lo maravilloso del paisaje de Vi?ales.
b)        Para designar una parte de un todo.
Ejemplo:
Estábamos parados en lo alto del edificio (la parte alta del edificio).
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-12 07:01:19 | 显示全部楼层
3.        lo-preposición... Para referirse a una situación, un suceso, un hecho,un asunto. En estos casos lo puede sustituirse por los pronombres demostrativos neutros eso, esto, aquello.
Ejmplos:
Los de ayer no tuvo explicación. (Eso que sucedió ayer...: el suceso).
Nos sorprendió a todos lo de Susana.(La situación de Susana...).
Lo de escuchar música muy alto perjudica la salud. (El hecho de escuchar música...).

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 感谢您的建议,一起努力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-12 16:01:28 | 显示全部楼层
没翻译。。完全。。。 那啥,你懂的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-13 02:02:54 | 显示全部楼层
好想看懂,
就是看不懂·
额滴个亲娘四舅老爷啊~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-13 17:18:08 | 显示全部楼层
回复 4# 呱呱呱
-Fue un buena idea lo de venir a Cuba.
来古巴是个好主意。(让蛋子飞里面那句,赝品是个好东西,这下会翻了不?)
-sí, lo que más me gusta de mis estudios, es que puedo conocer mejor la historia de este país.
是的,我最喜欢我的学业,可以是我更好的了解这个国家的历史。
-Lo bueno de aprender espa?ol en Cuba es que puedo conocer tamién al pueblo.
在古巴学西班牙与的好处是可以同时了解人民群众。
-Pues a mí lo que menos me gusta es estar lejos de mi familia. Por eso iré el próxino mes a mi país.
我喜欢的就是离家万里,所以,下月我就离开我的国家了。
-?Ya resolveiste lo del permiso de salida?
那你已经解决了离境许可的问题了么?
Como ha podido notar todas comienzan por lo. Conozca algunos de los usos de estas expresinoes:
就像你已经注意到lo开头的情况了。了解一些这种表达的用法吧。
  Ejemplo: Lo bueno nos gusta a todos.
(这句大家集思广益。我翻不好)
Existen otras estructuras con lo, muy utilizadas e espa?ol.Entre ellas están:
存在使用lo的其他一些结构。在西班牙语中十分常用。它们是:
1.        lo-adjetivo-que:se usa para intensificar, enfatizar o insistir en la cualidad expresada por el adjetivo. En estos casos el adjetivo adopta el género y número del sustantivo al que se refiere.
Lo+形容词+que:用来增强,着重语气,坚持形容词所表达的性质。在这种情况下,形容词与名词性数一致。
  Ejemplo:
Tú no sabes lo buena que es la vida.你不知道生活有多美好。
Ella sabe lo dichosas que son sus hijas.她明白她的女儿们有多幸运。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-13 17:18:52 | 显示全部楼层
回复 5# 飘在四方

2.        lo-adjetivo-proposición es una de las más frecuentes. Tiene varios usos:
lo+形容词+后置词,这也是一种常见的结构,有以下一些用法:
a)        También para intensificar, enfatizar o insistir en la cualidad expresada por el adjetivo.
也用来增强,着重语气,坚持形容词所表达的性质。
Ejemplo:
Nos asombramos antes lo maravilloso del paisaje de Vi?ales.
我们十分惊奇,Vi?ales有这么美丽的景色。
b)        Para designar una parte de un todo.
指定整体的一部分
Ejemplo:
Estábamos parados en lo alto del edificio (la parte alta del edificio).
我们在这个高高的建筑物前驻足。(建筑物的一部分)

3.        lo-preposición... Para referirse a una situación, un suceso, un hecho,un asunto. En estos casos lo puede sustituirse por los pronombres demostrativos neutros eso, esto, aquello.
Lo+前置词 提到一个情况,事件,事实的时候,lo可以被中性指示代词eso,esto,aquello替换。
Ejmplos:
Los de ayer no tuvo explicación. (Eso que sucedió ayer...: el suceso).
昨天发生的情况我没法解释。
Nos sorprendió a todos lo de Susana.(La situación de Susana...).
我们都对Susana的情况感到吃惊。
Lo de escuchar música muy alto perjudica la salud. (El hecho de escuchar música...).
听音乐时声音放得过大危害健康。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-13 17:19:28 | 显示全部楼层
我自己翻译的。有错误的话欢迎斧正斧正。~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-11 07:05 , Processed in 0.009060 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版