西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 545|回复: 0
收起左侧

SOLEDAD por Robert Frost

[复制链接]
发表于 2013-4-2 17:36:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译练习,欢迎指正。

LONELINESS                                      孤独
(Her Word)                                      (她的话)
Robert Frost (1874–1963)                       翻译:蒲必达在西华

ONE ought not to have to care                   一个人不应太在意
  So much as you and I                          这么多就象我与你
Care when the birds come round the house        关心鸟儿绕着房子
  To seem to say good-bye;                      像是诉说别情依依;

Or care so much when they come back             关心他们如何回家
  With whatever it is they sing;                唱着什么样的歌曲;
The truth being we are as much                  实际上我们往往对
  Too glad for the one thing                    一件事情过于着迷

As we are too sad for the other here —         就象我们过于忧虑 -
  With birds that fill their breasts            那些鸟儿如何觅食
But with each other and themselves              而不是他们与彼此
  And their built or driven nests.              鸟巢的建筑与迁移.

LONELINESS                                      SOLEDAD
(Her Word)                                      (Palabra de Ella)
Robert Frost (1874–1963)                        Traducido por PuravideXH

ONE ought not to have to care                   No se debería tener más cuidados
  So much as you and I                            Tanto como nosotros
Care when the birds come round the house        Cuando las aves vienen alrededor de la casa
  To seem to say good-bye;                        Parecen decir adiós;

Or care so much when they come back             O importa tanto cuando regresan
  With whatever it is they sing;                  Con cualquier canción que sean contentos;
The truth being we are as much                  La verdad es que estamos tanto
  Too glad for the one thing                      Muy felices con algos unicos

As we are too sad for the other here —          Como estamos muy tristes por el otro aquí -
  With birds that fill their breasts              Con los pájaros que llenan sus senos
But with each other and themselves              Sino con el uno al otro y ellos mismos
  And their built or driven nests.                Y su construcción o transporte de nidos.



关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-5-2 13:17 , Processed in 0.016206 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表