西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: busca-la-vida
收起左侧

西班牙语语法(西语版)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2005-11-29 12:25:09 | 显示全部楼层
Artículo V
Del pretérito imperfecto de subjuntivo.
Las tres terminaciones que tiene cada una de las personas de singular,
y plural de este tiempo, suelen reputarse por equivalentes; pero no
siempre lo son, pues se les encuentra muchas veces diferente valor, y
forman diferente sentido.
La primera persona de singular del verbo sustantivo ser, tiene estas
tres terminaciones: fuera, sería, fuese; pero no por eso se acertará
usándolas promiscuamente, porque hablará bien el que diga: si yo fuera,
ó fuese feliz al juego, jugaria; y errará el que diga: si yo sería feliz al
juego, jugaria.
La misma primera persona del verbo auxîliar haber, tiene las tres
terminaciones hubiera, habria, y hubiese. Con la primera, y tercera se
puede decir: si yo lo hubiera, ó hubiese previsto, nunca lo habria
intentado: y no puede usarse de la segunda terminacion en lugar de
alguna de las otras dos sin incurrir en impropiedad, porque haria mal
sentido decir: si yo lo habria previsto, no lo habria intentado.
La misma persona de este tiempo de un verbo activo de la primera
conjugacion: v. g. del verbo amar, tiene las tres terminaciones: amára,
amaría, amase. De la primera y tercera podrá usarse algunas veces
indistintamente diciendo: si yo amára ó amase las riquezas, nunca sería
rico; pero no podrá usarse de la segunda amaria en lugar de la primera ó
tercera, porque no haria buen sentido decir: si yo amaria las riquezas,
nunca sería rico.
Estos exemplos manifiestan, que la primera y tercera terminacion son
entre sí equivalentes, y no puede dudarse que lo son algunas veces; pero
otras dexan de serlo segun el contexto de la cláusula, ó la diferente
colocacion de sus palabras. Qualquiera de los exemplos referidos podrá
demostrarlo, pues solo con mudar de lugar la conjuncion condicional si,
pasándola del primer miembro de la oracion al segundo, se hacen
equivalentes la primera, y segunda terminacion: v. g. yo amára, ó
amaría las riquezas, si pudiesen saciar mis deseos: en cuyo exemplo
dexa de ser equivalente la tercera terminacion á la primera y segunda,
pues poniendo amase en lugar de amára ó amaría, diríamos con
impropiedad: yo amase las riquezas, si pudiesen saciar mis deseos.
La primera terminacion ra se acomoda facilmente á servir por alguna
de las otras dos ria y se, pues lo mismo es decir: el tiempo podria ser
mejor, que: el tiempo pudiera ser mejor; y con igual propiedad se dice:
yo hice que viniese, ó yo hice que viniera.
Pero las dos terminaciones segunda y tercera ria y se, son entre sí tan
opuestas que no puede la una substituir á la otra, y así en lugar de: yo
querria ir á Sevilla, no se puede decir: yo quisiese ir á Sevilla.
Para fixar el uso de estas tres terminaciones pudiera pretenderse que
cada una conviene á un modo, y tiempo diferente; pero la variedad con
que se usan, conformándose ó no, la una con el valor de las otras, no
permite que se fixen sus límites, y no se conseguiria otra cosa con
intentarlo sino multiplicar denominaciones embarazosas con los
nombres que se inventasen para estos modos y tiempos, y necesitar á
cada paso salvar por medio de muchas excepciones las repetidas
inconseqüencias en que seria preciso tropezar.
Atendida esta dificultad, y conviniendo por otra parte dar alguna luz,
que en la forma posible nos dirija al acertado uso de las tres
terminaciones, ha parecido que á este fin podrán ser oportunas las reglas
siguientes.
- I -
Quando alguna oracion de pretérito imperfecto de subjuntivo
empieza sin conjuncion condicional, puede usarse indistintamente de la
primera, ó segunda terminacion, diciendo: fortuna fuera, ó sería que
lloviese: bueno fuera, ó sería que lo mandasen: yo hiciera, ó haria que
obedeciesen.
- II -
Quando empieza por alguna conjuncion condicional, como: si, sino,
sino es que, sino es quando, sin que, aunque, aun quando, con tal que:
se puede usar de la primera ó tercera terminacion diciendo: si hubiera, ó
hubiese buena fé: si no hubiera, ó no hubiese guerra: aunque hubiera,
ó hubiese paz.
- III -
Quando en virtud de la primera regla se hubiese usado de la primera
ó segunda terminacion, y se requiere otro verbo del mismo pretérito que
perfeccione el sentido, se debe usar este último en la tercera
terminacion: v. g. yo viniera, ó vendria con gusto en lo que me pides, si
pudiese. Y quando en virtud de la segunda regla se hubiese ya usado de
la primera ó tercera terminacion, debe usarse de la segunda en el verbo
siguiente, que perfecciona el sentido: v. g. si yo pudiera, ó pudiese,
vendria con gusto en lo que me pides.
- IV -
De todo resulta, que la segunda y tercera terminacion se usan
siempre en sentido diferente, y sirven para significar los dos extremos
de la condicion.
- V -
Con el adverbio oxalá no se puede usar de la segunda terminacion,
sino de la primera ó tercera, y así se dice: oxalá lloviera, ó lloviese;
pero no: oxalá lloveria.
- VI -
Quando el pretérito imperfecto de subjuntivo tiene antes de sí, como
determinante, alguno de los tres pretéritos de indicativo, y este verbo
determinante es alguno de los que explican lo que se dice con la lengua,
ó se concibe con el entendimiento: se usa del verbo determinado de
subjuntivo en qualquiera de sus tres terminaciones: v.g.
Si el pretérito de indicativo es de algun verbo de los que explican
voluntad, debe usarse del pretérito imperfecto de subjuntivo en la
primera, ó tercera terminacion, y no de la segunda: v. g.
decia vinieras
dixo vendrias
habia
dicho que
vinieses
pensaba viniera
pensó vendria
habia pensado viniese
queria yo viniera, ó
viniese
quiso que tú vinieras, ó
vinieses
habia querido él viniera, ó
viniese
Estas seis reglas pueden servir de algun auxilio para usar con
propiedad de las terminaciones del pretérito imperfecto de subjuntivo:
punto dificil de nuestra Gramática, y que ademas de estas reglas pide
una atenta observacion del uso que tiene en los buenos autores, y entre
los que hablan bien.
 楼主| 发表于 2005-11-29 12:27:03 | 显示全部楼层
Artículo VI
De los tiempos simples ó propios del verbo, y de los compuestos ó
impropios.
Los tiempos simples ó propios de los verbos activos, neutros, y
recíprocos son aquellos que solo con una voz significan el tiempo, y se
reducen á los siguientes.
EN EL MODO INDICATIVO.
Presente. amo.
Pretérito imperfecto. amaba.
Pretérito perfecto. amé.
Futuro. amaré.
EN EL SUBJUNTIVO.
Presente. áme.
Pretérito imperfecto. amára,
amaría,
amase.
Futuro. amáre.
EN EL IMPERATIVO.
Un tiempo presente respecto del que
manda, que es futuro respecto del que
ama, amad.
ha de obedecer.
El infinitivo amar, y el gerundio amando no deben colocarse entre
los tiempos simples, porque necesitan de otra palabra que le determine.
Del infinitivo ya se trató en el artículo III. y del gerundio se tratará en el
artículo VII. de este capítulo.
Los tiempos compuestos, ó impropios son aquellos que se expresan
con mas de una palabra: de esta forma.
EN EL INDICATIVO.
Pretérito perfecto. he, hube amado.
Plusquamperfecto. habia amado.
Futuro. he de amar.
EN EL SUBJUNTIVO.
Pretérito perfecto. haya amado.
Plusquamperfecto. hubiera, habria, hubiese amado.
Futuro. habré, hubiere amado.
EN EL INFINITIVO.
Pretérito. haber amado.
Futuro. haber de amar.
GERUNDIO.
Pretérito. habiendo amado.
Futuro. habiendo de amar.
Todos estos tiempos son compuestos del verbo auxîliar haber, y del
participio pasivo amado; ó del mismo auxîliar, y del infinitivo del verbo
amar precedido de la preposicion de. De suerte que para conjugarlos no
se necesita sino tomar las inflexîones, ó terminaciones que tienen estos
mismos tiempos en el verbo auxîliar, y añadir en lugar del participio
habido el que corresponda al verbo que se conjuga, á excepcion del
futuro de indicativo y el de infinitivo, en los quales se pone el infinitivo
del verbo que se conjuga en lugar del último infinitivo del verbo
auxîliar, en esta forma: he de amar: haber de amar, en lugar de: he de
haber, y haber de haber.
Llámanse impropios, porque no tienen la propiedad de expresar el
tiempo con sola una palabra, y son formados para traducir y suplir por
algun rodeo otros tiempos semejantes, propios de la lengua latina.
Llámanse tambien compuestos, porque se componen de dos, ó tres
palabras.
Por conclusion de este artículo debe advertirse que el futuro de
indicativo, y la segunda terminacion del pretérito imperfecto de
subjuntivo, que hoy son tiempos simples, parece que se usaron en lo
antiguo como compuestos, y si no lo eran, tenian á lo menos la
singularidad de partirse, y admitir en medio algun pronombre.
A favor de la composicion hay varios lugares de nuestras leyes,
crónicas, y escrituras antiguas.
En las leyes de las Partidas (9) se lee: Lo que oistes en poridad
predicarlo hedes sobre los tejados. En la Crónica general (10): Mientra
que yo pueda, facerlo he asi. En un Privilegio de Don Fernando IV.
(11): E yo librarlo he como tuviese por bien. En el primer exemplo vale
lo mismo, predicarlo hedes ó habedes, que: lo predicareis: en el
segundo y tercero, facerlo he, y librarlo he, es lo mismo que decir: lo
haré, y lo libraré; y de todos tres exemplos se puede inferir
verosimilmente la composicion del futuro de indicativo con el verbo
principal y el auxîliar haber.
Contra la composicion hay: que quando no seguia pronombre
inmediatamente despues del verbo principal, se usaba en lo antiguo este
tiempo como simple con la terminacion unida á su verbo, sin que quede
señal alguna para distinguir si era propiedad suya, ó si pertenecia al
auxîliar haber; y así en la misma Crónica general (12) se lee: Ca yo non
comeré nin faré al, sinon dexarme morir. Ruy Velazquez tornado á la
tierra me matará por ello (13). Si fuese verbo compuesto, deberia decir:
non comer he, nin far he al: me matar há. Verdad es, que á esto se
puede oponer la falta de exâctitud de ortografia en lo antiguo; pero este
reparo tanto lugar tiene á favor de la una opinion como de la otra.
Del mismo modo se puede inferir, que se usaba en lo antiguo como
tiempo compuesto el pretérito imperfecto de subjuntivo en su segunda
terminacion ria, quando despues del infinitivo del verbo principal
seguia inmediatamente pronombre, y así era cláusula final, y comun en
privilegios, y escrituras: pecharme hia, pecharmeía, ó pecharmeyá, por:
me pecharía.
En un privilegio del Rey Don Alonso el Sabio (14): E defendemos
que ninguno no sea osado de ir contra este privilegio para quebrantarlo,
ni para menguarlo en ninguna cosa, ca qualquier que lo ficiese abríe
nuestra ira, y pecharnosíe en coto diez mil maravedis de la moneda
nueva. En otro del Rey Don Fernando IV. (15): Qualquier que lo ficiese
pecharnosía en pena diez mil maravedis. En otro del Rey Don Enrique
II. (16): Qualquier ó qualesquier que lo ficiesen abrían nuestra ira, y
pecharnosían en pena diez mil maravedis. Y á cada paso se lee en las
crónicas: tornarsebía, facerleía, pesarnosya, por: se tornaría, le haría,
nos pesaría: v. g. en la Crónica general (17): Si Ruy Velazquez... fuese
para Cordoba... tornaseía... moro; pero aunque se conceda que aquel
hia, ia, ó ya final sea una parte desfigurada del verbo haber, no se halla
que se usase como compuesto quando no seguia inmediatamente al
verbo principal algun pronombre, pues ántes bien en la misma Crónica
se ve la terminacion rie, que corresponde á la que hoy es usual ria, sin
señal alguna de que las dos últimas letras pertenezcan al verbo auxîliar
haber, y no al principal á que van unidas, como se ve en estos exemplos
(18): El Rey de Zaragoza cuidaba que le darie la villa. Dixol el Cid que
como podrie ser. Que el gela ayudarie á ganar. Se tornarien del Rey de
Zaragoza, ó serien desesperados.
Comoquiera que sea, si tuviésemos sobre los antiguos la ventaja de
haber hecho simple un tiempo que entre ellos era compuesto, no se les
podrá negar que tuvieron otra sobre nosotros, en haber usado
constantemente como simple el plusquamperfecto de indicativo, que
aora usamos como compuesto. Así se infiere de los lugares siguientes
de la Crónica general.
El Caballero fuese para el Rey Don Alonso, é contol todo el fecho,
así como el su Señor le mandára (19).
Allí se iba ya compliendo lo que dixera Arias Gonzalo, que se
matarien unos con otros los hermanos (20).
Llegó Alvar Fañez, el caballero á quien el Rey diera el caballo. (21)
El Cid quando vió al Rey descendió del caballo, é fuele besar la
mano, é pidiol merced que le otorgase lo que le enviára decir (22).
El Rey mandó entónces que dexasen de combatir la villa, é que
sopiesen quantos omes morieran (23).
En todos estos lugares se ve, que los tiempos simples mandára,
dixera, diera, enviára, morieran, corresponden á los tiempos
compuestos que hoy usamos: habia mandado, habia dicho, habia dado,
habia enviado, habian muerto.
 楼主| 发表于 2005-11-29 12:27:25 | 显示全部楼层
Artículo VII
Del gerundio.
Ha parecido conveniente formar un artículo separado de esta parte
del verbo, por ser muy varia su significacion, y de uso muy freqüente en
nuestra lengua; y ha parecido tambien no alexarle de los artículos que
tratan de los tiempos del verbo, porque el gerundio junto con algunas
palabras significa comunmente tiempo: en esta forma.
Gerundio es una voz de la Gramática tomada del verbo latino gero
(traigo); y se llama así porque trae consigo la significacion del verbo de
donde sale, como: de amar, amando, de temer, temiendo, de partir
partiendo. El gerundio por sí solo no significa tiempo, y necesita otro
verbo que le determine, como: hablando Pedro, llegó su contrario:
donde el gerundio hablando corresponde al pretérito imperfecto de
indicativo, porque lo mismo es decir hablando, que: quando hablaba.
Sin variar de sentido puede preceder á este gerundio, y sus
semejantes el gerundio del verbo estár: v. g. estando hablando Pedro,
llegó su contrario: estando comiendo, me dieron tu carta.
Quando el gerundio del verbo auxîliar haber tiene despues de sí
algun participio pasivo, adquieren estas dos palabras valor de pretérito
perfecto del verbo á que corresponde el participio, como: habiendo
dicho esto, calló; porque lo mismo vale: habiendo dicho, que: despues
que dixo.
El gerundio de todos los verbos significa tiempo en algunas
expresiones: v. g. Reynando Carlos III, se hizo este puente. Siendo
Corregidor N. se hizo este camino; pues lo mismo es decir: reynando, y
siendo, que: quando reynaba, ó era, ó en el tiempo que reynaba, ó era.
Otras veces significa tiempo, y condicion: v. g. siendo eso cierto:
habiendo esa circunstancia: estando eso averiguado: leyendo de ese
modo.
Estos gerundios se pueden resolver por un tiempo del verbo á que
pertenece el gerundio, y por la partícula condicional si, diciendo: si eso
es cierto: si hay esa circunstancia: si eso está averiguado: si se lee de
ese modo.
El propio valor tienen los gerundios quando son precedidos de la
preposicion en: en siendo: en estando: en habiendo: en leyendo, pues se
pueden resolver por tiempos de sus verbos, y partículas, como: quando
sea, ó si fuese: quando esté, ó si estuviese: quando haya, ó si hubiese:
quando se lea, ó si se leyese.
Otras veces se denota con el gerundio el acto, hábito, ó exercicio de
lo que significa el verbo de donde se forma: v. g. estudiando se aprende:
sirviendo á Dios se gana el Cielo, y entónces valen lo mismo que si se
dixese: con estudiar se aprende: con servir á Dios se gana el Cielo.
Las terminaciones del gerundio son dos solamente, la primera en
ando, que pertenece á todos los verbos, cuyo infinitivo acaba en ar,
como: amar amando: hablar hablando: estar estando. La segunda en
endo para todos los verbos, cuyo infinitivo acaba en er, ó en ir, como
leer leyendo, decir diciendo.
En lo antiguo solian tener valor de gerundio algunos participios
activos, como se ve en los dos exemplos siguientes de la Crónica
general.
Comenzó la guerra con ellos entrante el verano (24).
La segunda batalla (que fizo Aníbal) fue pasante los montes (25).
 楼主| 发表于 2005-11-29 12:27:53 | 显示全部楼层
Artículo VIII
De los números del verbo.
LOS NUMEROS DEL VERBO son dos. singular, que solo se
entiende de uno; y plural, que se entiende de dos inclusive en adelante:
v. g. Yo amo, tú hablas, Pedro dice, son del número singular; pero:
nosotros amamos, vosotros hablais, ellos dicen, son del número plural.
Artículo IX
De las personas del verbo.
LAS PERSONAS DEL VERBO son tres: la primera es la que habla,
como: yo amo: la segunda es aquella á quien se habla, tú amas: la
tercera es aquella de quien se habla: él ama, ó Pedro ama.
Artículo X
Del modo de suplir la pasiva en los verbos.
Nuestros verbos no tienen voz pasiva propia como los latinos, que la
expresaban con una sola voz de diferente terminacion que la activa, y
así su voz activa en el verbo amar era, amo: yo amo; y la pasiva ámor:
yo soy amado.
Nuestra lengua, que no puede expresar la pasiva con una sola voz, se
sirve de rodeo para conseguirlo: en esta forma.
Toma todos los modos, tiempos, números, y personas del verbo
sustantivo ser, con los mismos que éste necesita del verbo auxîliar
haber, y añade á ellos el participio pasivo del verbo de que se trata: v. g.
Si se trata del verbo amar, y se quiere expresar su pasiva se dice:
Yo soy, tú eres, él es amado.
Y así se prosigue en toda la conjugacion.
En las terceras personas de cosas inanimadas suele tambien
expresarse la pasiva con el pronombre se: v. g. Hízose la paz, por lo
mismo que: la paz fue hecha: ámanse las riquezas, por lo mismo que:
las riquezas son amadas.
 楼主| 发表于 2005-11-29 12:28:58 | 显示全部楼层
Artículo XI
De la formacion de los tiempos simples, y conjugacion de los verbos
regulares.
LOS TIEMPOS SIMPLES ó propios de los verbos regulares se
forman del infinitivo. Los compuestos ó impropios no tienen formacion
particular, sino una general, que yá queda explicada en el artículo VI. de
este capítulo.
Todos los infinitivos de nuestros verbos acaban en ar, en er, ó en ir,
y estas tres terminaciones de los infinitivos constituyen nuestras tres
conjugaciones primera, segunda, y tercera por el mismo órden.
Cada una de ellas forma sus tiempos con otras terminaciones que
tienen las personas despues de aquellas letras radicales que son
invariables en todos los modos, tiempos, números, y personas de cada
uno de los verbos regulares; y esta variedad de terminaciones es lo que
se llama conjugacion.
Estas terminaciones de las personas, aunque son diferentes en cada
conjugacion respecto de otra, son uniformes en todos los verbos
regulares que comprehende qualquiera de ellas: de suerte que los verbos
amar, enseñar, aconsejar (que son de la primera conjugacion) han de
tener igual terminacion en las personas de iguales tiempos: v. g. en el
presente singular de indicativo:
PERSONAS.
1. amo, enseño, aconsejo.
2. amas, enseñas, aconsejas.
3. ama, enseña, aconseja.
Y á este tenor en toda la conjugacion.
Verbos regulares son los que guardan siempre una regla en
conjugarse, esto es, que tienen ciertas letras radicales al principio, que
no se mudan, ni alteran en ningun modo, tiempo, número, ni persona
del verbo que se conjuga, (á excepcion de las precisas mutaciones á que
obliga la Ortografía) y ciertas terminaciones al fin, que aunque son
propias de cada persona, son comunes á todos los verbos que abraza su
conjugacion.
Las letras radicales de los verbos regulares son las que preceden á la
terminacion del infinitivo en ar, er, ó ir, y así en los verbos amar,
enseñar, aconsejar, de la primera conjugacion, que yá se han propuesto
como exemplos, son radicales am. enseñ. aconsej. En los verbos temer,
comer, prender de la segunda conjugacion son radicales tem. com.
prend. Y en los verbos partir, escribir, suplir, que son de la tercera
conjugacion, son radicales part. escrib. supl.
Terminaciones de las personas son aquellas que están despues de las
letras radicales.
Los verbos que no guardan esta regla se llaman irregulares, como se
explicará en su lugar.
Sentados estos principios, se formarán facilmente los tiempos, y se
conjugarán los verbos regulares solo con quitar de los infinitivos las
últimas letras ar, er, ó ir, y añadir á las que quedan las terminaciones
siguientes.
NOTA.
PERS. significa personas.
RAD. letras radicales.
SING. número singular.
PLUR. número plural.
TERM. terminaciones.
EXEMPLO
de la primera conjugacion.
Infinitivo. amar.
MODO INDICATIVO.
Tiempo presente.
PERS. RAD. TERM. SING. TERM. PLUR.
1. am o amos
2. am as ais
3. am a an
Pretérito imperfecto.
1. am aba ábamos
2. am abas abais.
3. am aba aban
Pretérito perfecto.
1. am é amos
2. am aste asteis.
3. am ó aron
Futuro.
1. am aré arémos
2. am arás aréis
3. am ará aran
MODO SUBJUNTIVO.
Tiempo presente.
1. am e emos
2. am es eis
3. am e en
Pretérito imperfecto.
1. am ára, aria, ase áramos, aríamos, ásemos
2. am áras, arias, ases árais, ariais, aseis
3. am ára, aria, ase áran, arian, asen
Futuro.
1. am áre áremos
2. am áres áreis
3. am áre áren
IMPERATIVO.
1. am a ad
3. am e en
Gerundio.
am ando
EXEMPLO.
de la segunda conjugacion.
Infinitivo. temer.
INDICATIVO.
Tiempo presente.
PERS. RAD. TERM. SING. TERM. PLUR.
l. tem o emos
2. tem es eis
3. tem e en
Pretérito imperfecto.
1. tem ia iamos
2. tem ias iais
3. tem ia ian
Pretérito perfecto.
1. tem í ímos
2. tem iste ísteis.
3. tem ió ieron
Futuro.
1. tem eré erémos
2. tem erás ereis
3. tem erá erán
SUBJUNTIVO.
Tiempo presente.
1. tem a amos
2. tem as ais
3. tem a an
Pretérito imperfecto.
1. tem iera, eria, iese iéramos, eríamos,
iésemos
2. tem ieras, erias, ierais, eriais, ieseis
ieses
3. tem iera, eria, iese ieran, erian, iesen
Futuro.
1. tem iere iéremos
2. tem ieres iereis
3. tem iere ieren
IMPERATIVO.
2. tem e ed
3. tem a an
Gerundio.
tem iendo
EXEMPLO.
de la tercera conjugacion.
Infinitivo. partir.
INDICATIVO.
Tiempo presente.
PERS. RAD. TERM. SING. TERM. PLUR.
1. part o imos
2. part es iis
3. part e en
Pretérito imperfecto.
1. part ia iamos
2. part ias iais
3. part ia ian
Pretérito perfecto.
1. part í imos
2. part iste isteis
3. part ió ieron
Futuro.
1. part iré irémos
2. part irás iréis
3. part irá irán
SUBJUNTIVO.
Tiempo presente.
1. part a amos
2. part as ais
3. part a an
Pretérito imperfecto.
1. part iera, iria, iese ieramos, iriamos,
iesemos
2. part ieras, irias,
ieses
ierais, iriais, ieseis
3. part iera, iria, iese ieran, irian, iesen
Futuro.
1. part iere ieremos
2. part ieres iereis
3. part iere ieren
IMPERATIVO.
2. part e id
3. part a an
Gerundio.
partFácil será aun á los mas rudos juntar las letras radicales con las
terminaciones diciendo en la primera conjugacion, amo, amamos: en la
segunda temo, tememos: en la tercera parto, partimos &c. por lo qual se
ha omitido la molesta repeticion de ellas. iendo
 楼主| 发表于 2005-11-29 12:30:48 | 显示全部楼层
ADVERTENCIA
sobre la diferente figura de los verbos regulares en lo antiguo.
En lo antiguo eran diferentes de las que hoy usamos las
terminaciones de las segundas personas del plural; pues en lugar de la
última i de ahora ponian de, como se demuestra en el exemplo
siguiente
Primera conjugacion.
USO ANTIGUO. USO MODERNO.
amades. amais.
amábades. amabais.
amástedes. amasteis.
amarédes. amaréis.
amedes. ameis.
amárades. amarais.
amaríades. amariais.
amásedes. amaseis.
amáredes. amáreis.
Segunda conjugacion.
temedes. temeis.
temíades. temiais.
temístedes. temisteis.
temerédes. temereis.
temades. temais.
temiéades. temierais.
temeriades. temeriais.
temiésedes. temieseis.
temiéredes. temiereis.
Tercera conjugacion.
partides. partiis.
partíades. partiais.
partístedes. partisteis.
partirédes. partiréis.
partades. partais.
partiérades. partierais.
partiríades. partiriais.
partiésedes. partieseis.
partiéredes. partiereis.
A las reglas propuestas para la formacion de los tiempos, y
conjugacion de los verbos regulares, debian seguir inmediatamente las
de los irregulares por el mismo órden de las tres conjugaciones ar, er,
ir; pero conviene que precedan las de los verbos ser, y haber (sin
embargo de que pertenecen á la segunda conjugacion) porque son los
mas principales de la lengua, y porque sin ellos no se puede suplir la
pasiva, ni los tiempos propios que nos faltan.
发表于 2005-11-29 22:50:48 | 显示全部楼层
好多啊。..
要盯着看..眼睛痛...
发表于 2006-1-13 07:02:19 | 显示全部楼层
非常有用,谢谢楼主的无私奉献
 楼主| 发表于 2006-1-15 12:30:07 | 显示全部楼层
既然有人愿意看,我就继续贴
 楼主| 发表于 2006-1-15 12:35:03 | 显示全部楼层
Artículo XII
Conjugación del verbo sustantivo ser en sus tiempos simples.
Infinitivo. ser.
INDICATIVO.
Tiempo presente.
PERSONAS. SINGULAR. PLURAL.
1. soy. somos.
2. eres. sois.
3 es son.
Pretérito imperfecto.
1. era. eramos.
2. eras. erais.
3. era. eran.
Pretérito perfecto.
1. fui. fuimos.
2. fuiste. fuisteis.
3. fue. fueron.
Futuro.
1. seré. serémos.
2. serás. seréis.
3. será. serán.
SUBJUNTIVO.
Tiempo presente.
1. sea. seamos.
2. seas. seais.
3. sea. sean.
Pretérito imperfecto.
1. fuera, seria,
fuese.
fueramos,
seriamos,
fuesemos.
2. fueras, serias,
fueses.
fuerais, seriais,
fueseis.
3. fuera, seria,
fuese.
fueran, serian,
fuesen.
Futuro.
1. fuere. fueremos.
2. fueres. fuereis.
3. fuere. fueren.
IMPERATIVO.
2. sé. sed.
3. sea. sean.
Gerundio.
siendo.
Participio, que no se usa sino con el verbo auxîliar, haber.
sido.
Conjugacion de los tiempos compuestos del mismo verbo ser.
 楼主| 发表于 2006-1-15 12:39:21 | 显示全部楼层
INDICATIVO.
Pretérito perfecto.
PERS. SING. PLUR.
1. he, ó hube sido. hemos, ó hubimos sido.
2. has, ó hubiste
sido.
habeis, ó hubisteis sido.
3. ha, ó hubo sido. han, ó hubieron sido.
Plusquamperfecto.
1. habia sido. habiamos sido.
2. habias sido. habiais sido.
3. habia sido. habian sido.
Futuro.
1. he de ser. hemos de ser.
2. has de ser. habeis de ser.
3. ha de ser. han de ser.
SUBJUNTIVO.
Pretérito perfecto.
1. haya sido. hayamos sido.
2. hayas sido. hayais sido.
3. haya sido. hayan sido.
Plusquamperfecto.
1. hubiera, habria,
hubiese sido.
hubieramos, habriamos,
hubiesemos sido.
2. hubieras, habrias,
hubieses sido.
hubierais, habriais,
hubieseis sido.
3. hubiera, habría, hubieran, habrían,
hubiese sido. hubiesen sido.
Futuro.
1. habré, hubiere
sido.
habrémos, hubieremos
sido.
2. habrás, hubieres
sido.
habréis, hubiereis sido.
3. habrá, hubiere
sido.
habrán, hubieren sido.
INFINITIVO.
Pretérito. haber sido.
Futuro. haber de ser.
 楼主| 发表于 2006-1-15 12:44:01 | 显示全部楼层
Artículo XIII
Conjugacion del verbo auxîliar haber en sus tiempos simples.
Infinitivo. haber.
INDICATIVO.
Tiempo presente.
PERSONAS. SINGULAR. PLURAL.
1. he. hemos.
2. has. habeis.
3. ha. (26) han.
Pretérito imperfecto.
1. habia. habiamos.
2. habias. habiais.
3. habia. habian.
Pretérito perfecto.
1. hube. hubimos.
2. hubiste. hubisteis.
3. hube. hubo.
Futuro.
1. habré. habrémos.
2. habrás. habréis.
3. habrá. habrán.
SUBJUNTIVO.
Tiempo presente.
1. haya. hayamos.
2. hayas. hayais.
3. haya. hayan.
Pretérito imperfecto.
1. hubiera, habria,
hubiese.
hubieramos,
habriamos,
hubiesemos.
2. hubieras,
habrias,
hubieses.
hubierais,
habriais,
hubieseis.
3. hubiera, habria,
hubiese.
hubieran,
habrian,
hubiesen.
Futuro.
1. hubiere. hubieremos.
2. hubieres. hubiereis.
3. hubiere. hubieren.
IMPERATIVO. No le tiene como auxîliar. En la significacion de tener
es el imperativo habe, habed en la segunda persona: haya, hayan en la
tercera; pero el singular habe de la segunda ya no tiene uso.
Gerundio.
habiendo.
Participio, que como auxîliar solo se usa con su verbo.
habido.
Conjugacion de los tiempos compuestos del mismo verbo haber.
INDICATIVO.
Pretérito perfecto.
PERS. SING. PLUR.
1. he, ó hube habido. hemos, ó hubimos
habido.
2. has, ó hubiste
habido.
habeis, ó hubisteis
habido.
3. ha, ó hubo habido. han, ó hubieron
habido.
Plusquamperfecto.
1. habia habido. habiamos habido.
2. habias habido. habiais habido.
3. habia habido. habían habido.
Futuro.
1. he de haber. hemos de haber.
2. has de haber. habeis de haber.
3. ha de haber. han de haber.
SUBJUNTIVO.
Pretérito perfecto.
1. haya habido. hayamos habido.
2. hayas habido. hayais habido.
3. haya habido. hayan habido.
Plusquamperfecto.
1. hubiera, habria,
hubiese habido.
hubieramos,
habriamos, hubiesemos
habido.
2. hubieras, habrias,
hubieses habido.
hubierais, habriais,
hubieseis habido.
3. hubiera, habria,
hubiese habido.
hubieran, habrían,
hubiesen habido.
Futuro.
1. habré, hubiere
habido.
habrémos, hubieremos
habido.
2. habrás, hubieres
habido.
habréis, hubiereis
habido.
3. habrá, hubiere
habido.
habrán, hubieren
habido.
Infinitivo.
Pretérito. haber habido.
Futuro. haber de haber.
发表于 2006-1-16 05:16:00 | 显示全部楼层
不管以后看不看,先收藏再说
发表于 2006-1-19 09:11:56 | 显示全部楼层

支持一下,可惜看不懂。。。。。

支持一下,可惜看不懂。。。。。
发表于 2006-1-22 14:14:15 | 显示全部楼层
先收藏再说,不管看懂看不懂,谢了哈!
 楼主| 发表于 2006-1-23 16:30:32 | 显示全部楼层
Artículo XIV
De los verbos irregulares en general.
VERBOS IRREGULARES son los que se apartan de las reglas que
siguen los regulares, y quedan propuestas en el artículo XI de este
capítulo.
Pero la identidad de letras radicales, y terminaciones, que allí se
establece para distinguir los verbos regulares de los irregulares, debe
entenderse ( como yá se apuntó en el propio artículo) que no
comprehende las leves mutaciones á que obliga la ortografía; y así los
verbos acabados en car, en cer, en cir, en gar, no dexarán de ser
regulares solo porque algunas personas de los tres primeros muden la c
en qu, ó en z, y los del último admitan u despues de la g, pues esto
consiste en el distinto valor que tienen la c, y la g, con las letras a, o, u,
que con la e, y la i: v. g. en los verbos tocar, vencer, resarcir, pagar,
decimos toqué, venzo, resarzo, pagué; porque (como saben los niños
que deletrean) no se puede decir: tocé, vénco, resarco, pagé; y así se
buscan letras equivalentes para igualar la pronunciacion fuerte, ó suave
que se requiere.
Por la misma razon no es irregular el verbo delinquir, aunque
algunas personas no tienen qu, como delinco, delincamos, pues la q, y
la u hacen oficio de c quando se sigue e, ó i para suplir la pronunciacion
fuerte, que la c no tiene con estas dos letras.
Conviene, pues, tener presentes las reglas de ortografía para no
calificar de irregulares los verbos que no lo son.
Tampoco son irregulares los verbos de la primera conjugacion, cuyo
infinitivo tiene por última letra radical e, y la duplican en algunos
tiempos, como:
aguijonear. aguijoneé.
alancear. alanceé
gorgear. gorgeé.
golpear. golpeé.
Porque la e primera es radical, y la segunda es terminacion
invariable de todos los verbos regulares de la primera conjugacion para
los mismos tiempos.
Los verbos acabados en eer, como: creer, leer, poseer, proveer, en
las terminaciones que tienen i la mudan en y quando necesita herir á
otra vocal, como: creyó, creyeron: leyera, leyesemos: poseyere,
poseyeremos.
La misma mutacion requieren los verbos acabados en uir quando la
u, y la i estan disueltas, y forman dos sílabas, como:
argüir. arguyó &c.
atribuir. atribuyó.
constituir. constituyó.
contribuir. contribuyó.
destruir. destruyó.
escluir. escluyó.
fluir. fluyó.
huir. huyó.
imbuir. imbuyó.
incluir. incluyó.
instituir. instituyó.
instruir. instruyó.
luir. luyó.
obstruir. obstruyó.
prostituir. prostituyó.
retribuir. retribuyó.
sostituir. sostituyó.
Todos estos verbos son regulares, porque no tienen otra alteracion
que la que pide la ortografía.
Los verbos caer, decaer, recaer, no son irregulares porque en
algunos tiempos mudan la i vocal en y consonante, como: cayó, cayera
&c. pero lo son porque reciben ig en algunas personas, como: caigo,
caiga &c. y así solo por esta última variedad se pondrán en su lugar
como irregulares, pero no por la primera, porque procede solo de la
ortografía.
Los demas verbos que se apartan de la norma propuesta, son
irregulares, y se trata de ellos en los tres artículos siguientes.
 楼主| 发表于 2006-1-23 16:32:49 | 显示全部楼层
Artículo XV
De los verbos irregulares de la primera conjugacion.
ACERTAR.
Este verbo es irregular, porque entre sus letras radicales admite en
algunos tiempos ántes de la e del infinitivo una i que este no tiene.
Los tiempos, y personas en que la admite se demuestran en el
siguiente exemplo.
Presente de indicativo.
PERSONAS. SINGULAR. PLURAL.
1. acierto.
2. aciertas.
3. acierta. aciertan.
Presente de subjuntivo.
1. acierte.
2. aciertes.
3. acierte. acierten.
Imperativo.
2. acierta.
3. acierte. acierten.
Todos los demas tiempos, y personas aquí no expresadas siguen la
conjugacion regular. Esta prevencion debe servir para los demas
exemplos que habrá en adelante.
La irregularidad de este verbo es comun á los que comprehende la
siguiente lista. Pónense enfrente de los infinitivos las terceras personas
de singular del presente de indicativo, para que no se dude (quando en
las radicales hay mas de una e) donde se debe colocar la i: y se elige la
tercera persona para que convenga tambien á los verbos llamados
impersonales. Esto tambien debe tenerse presente en los exemplos que
vengan despues.
Lista de los verbos irregulares de la primera conjugacion que admiten i
despues de e, y se conjugan por el verbo acertar.
acrecentar. acrecienta.
adestrar. adiestra.
alentar. alienta.
apacentar. apacienta.
apretar. aprieta.
arrendar. arrienda.
asentar. asienta.
aserrar. asierra.
atestar por llenar. atiesta.
aterrar. atierra.
atravesar. atraviesa.
aventar. avienta.
calentar. calienta.
cegar. ciega.
cerrar. cierra.
comenzar. comienza.
concertar. concierta.
confesar. confiesa.
decentar. decienta.
denegar. deniega.
derrengar. derrienga.
desacertar. desacierta.
desalentar. desalienta.
desapretar. desaprieta.
desasosegar. desasosiega.
desconcertar. desconcierta.
desempedrar. desempiedra.
desencerrar. desencierra.
deshelar. deshiela.
despernar. despierna.
despertar. despierta.
desterrar. destierra.
empedrar. empiedra.
empezar. empieza.
encerrar. encierra.
encomendar. encomienda.
enterrar. entierra.
escarmentar. escarmienta.
fregar. friega.
gobernar. gobierna.
helar. hiela.
herrar. hierra.
infernar. infierna.
invernar. invierna.
mentar. mienta.
merendar. merienda.
negar. niega.
nevar. nieva.
pensar. piensa.
perniquebrar. perniquiebra.
quebrar. quiebra.
recomendar. recomienda.
renegar. reniega.
requebrar. requiebra.
retemblar. retiembla.
retentar. retienta.
reventar. revienta.
segar. siega.
sembrar. siembra.
sentar. sienta.
sosegar. sosiega.
soterrar. sotierra.
subarrendar. subarrienda.
temblar. tiembla.
tentar. tienta.
trasegar. trasiega.
tropezar. tropieza.
 楼主| 发表于 2006-1-23 16:35:13 | 显示全部楼层
ACOSTAR.
Este verbo muda la o radical en ue en los mismos tiempos, y
personas que admite i el verbo acertar, de esta suerte:
Presente de indicativo.
PERSONAS. SINGULAR. PLURAL.
1. acuesto.
2. acuestas.
3. acuesta. acuestan.
Presente de subjuntivo.
1. acueste.
2. acuestes.
3. acueste. acuesten.
Imperativo.
2. acuesta.
3. acueste. acuesten.
Su irregularidad es comun á los verbos que contiene la siguiente
lista.
Lista de los verbos irregulares de la primera conjugacion que mudan
su o radical en ue, y se conjugan por el verbo acostar.
acordar. acuerda.
agorar. agüera.
almorzar. almuerza.
amolar. amuela.
apostar. apuesta.
aprobar. aprueba.
asolar. asuela.
avergonzar. avergüenza.
colar. cuela.
comprobar. comprueba.
consolar. consuela.
contar. cuenta.
costar. cuesta.
demostrar. demuestra.
desaprobar. desaprueba.
descollar. descuella.
desconsolar. desconsuela.
descontar. descuenta.
desengrosar. desengruesa.
desolar. desuela.
desollar. desuella.
despoblar. despuebla.
destrocar. destrueca.
desvergonzarse. desvergüenzase.
emporcar. empuerca.
encordar. encuerda.
encontrar. encuentra.
engrosar. engruesa.
esforzar. esfuerza
forzar. fuerza.
holgar. huelga.
hollar. huella.
mostrar. muestra.
poblar. puebla.
probar. prueba.
recordar. recuerda.
recostar. recuesta.
reforzar. refuerza.
regoldar. regüelda.
renovar. renueva.
reprobar. reprueba.
rescontrar. rescuentra.
resollar. resuella.
resonar. resuena.
revolar. revuela.
revolcarse. revuelcase.
rodar. rueda.
soldar. suelda.
soltar. suelta.
sonar. suena.
soñar. sueña.
tostar. tuesta.
trocar. trueca.
tronar. truena.
volar. vuela.
volcar. vuelca.
发表于 2006-1-24 05:53:23 | 显示全部楼层
我说楼主呀!你还是干脆一次性全发了吧,这样怪吊人胃口的。
发表于 2006-5-22 22:27:37 | 显示全部楼层
这帖对已经有一定基础的是个帮助。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-4-29 10:29 , Processed in 0.013005 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表