西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 301|回复: 5
收起左侧

一直在为理解这几句话而烦恼,寝食不安

[复制链接]
发表于 2007-1-29 11:11:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家帮我看看合参谋参谋,该怎么理解这3句话比较好。
贴上原话:
1. La aprobación en febrero del 2006 de la EN 12368:2006 sobre “Equipos de control de tráfico – cabezas de semáforo” ha supuesto un cambio en el sistema de certificación de estos últimos.
我的理解为“ 2006年2月份,通过了欧洲EN 12368:2006标准有关“交通控制部件”最新的系统认证改变了过去的认证制度”。

2. El anexo ZA de la norma define las condiciones de certificación bajo la directiva de construcción.
我的理解为“附件ZA所定的认证条款低于施工指南”。

3.Desaparece por lo tanto la autocertificación y se obliga a que este tipo de equipos sea certificado en un organismo notificado.
呵呵,这句话我就根本没有概念该怎么理解才好。

4.Se establece la aplicación de un sistema de certificación obligatorio dividido en 3 fases:
我的理解为它建立了一套应用体系认证,其职责划分成3个阶段。

5.Junto al marcado CE del equipo se hará constar el número de identificación del organismo notificado que ha llevado a cabo la certificación.
和标有欧共体产品将一起。。。。。。,真是不知道该怎么理解,头疼中。。。

大家一定要帮我看看,怎么理解比较好,先拜谢了

[ 本帖最后由 CONEJO 于 2007-1-29 17:44 编辑 ]
发表于 2007-1-29 15:40:39 | 显示全部楼层
: 好专业。。。。偶投降,帮LZ顶上去
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-29 19:44:33 | 显示全部楼层
QUÉ ES LO QUE NO SABES?
3 Desaparece por lo tanto la autocertificación y se obliga a que este tipo de equipos sea certificado en un organismo notificado.
QUIERE DECIR QUE SOLO LOS ORGANISMOS AUTORIZADOS PUEDEN DAR EL CERTIFICADO DE LOS PROUCTOS,DEBEN TENEER CARACTER OFICIAL...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-29 21:43:23 | 显示全部楼层
谢谢,我想请谁告诉我中文意思:em04
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-29 22:24:58 | 显示全部楼层
NO PUEDO ESCRIBIR CHINO..CAPTURA ALQUIEN PARA AYUDARTE..
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-30 10:52:35 | 显示全部楼层
你写拼音不就行了,接下来理解的事情就交给我了。:
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-6 10:21 , Processed in 0.008696 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版