西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 431|回复: 9
收起左侧

外贸公司怎么翻译?请高人帮忙翻译下,谢谢

[复制链接]
发表于 2008-8-24 14:12:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
我现在在外贸公司工作,做进口和出口的业务。请高人帮忙翻译下,谢谢
发表于 2008-8-24 14:38:37 | 显示全部楼层
ahora mismo trabajo en una empresa de negocio internacional, yo me encargo de las importaciones y las exportaciones

[ 本帖最后由 元老 于 2008-8-24 22:24 编辑 ]

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
zamora + 100 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-24 16:19:10 | 显示全部楼层
正好俺也有问题,
外贸业务员怎么翻译合适?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-24 16:23:40 | 显示全部楼层
我觉得外贸公司用comercio internacional比较好看,
还有。。。encargarse +de 比较好看……

评分

参与人数 1银子 +50 收起 理由
zamora + 50 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-24 16:27:32 | 显示全部楼层

回复 3# 的帖子

是否可以说是mando/encargado de negocio exterior
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-24 21:54:28 | 显示全部楼层
我觉得可以或ENCARGADO DE COMERCIO EXTERIOR
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-25 15:44:41 | 显示全部楼层

回复 2# 的帖子

好长啊,难道没有短点的?另外外贸业务员怎么说啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-30 07:30:45 | 显示全部楼层
encargador...业务员
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-30 11:53:02 | 显示全部楼层
xxxxxxxxx    importación y exportación S.L.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-30 16:53:27 | 显示全部楼层
外贸业务员直接就用comercial international 或者comercial exterior就可以了吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-9 15:22 , Processed in 0.010508 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版