现自学现西3 其中第三课语法部分的利益与格(Dativo de interés)不知哪位能否解说下这个部分.
课文是这样解释的.
利益与格是西班牙语中一种很特殊的语法现象,用来表达许多复杂而细微的含义.本课只讲与格代词取代物主形容词的用法.例如
1)El ladrón me ha robado el coche
2)se les pinchó la rueda
3)se le cayó el queso de la boca
4)¿Es cierto que se te ha perdido el reloj?
利益与格并非在第3册才出现,第2册第一课已经出现利益与格,比如第2页le miró la lengua y la garganta这里的le就是个利益与格。你可以跟le dolía la cabeza这种句法一起记(非利益与格)。实际上在西语里,这类语法是统一的,都是受阿拉伯语影响。只是“移植”上的兼容问题而分成2个语法现象: