西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 331|回复: 7
收起左侧

请教这句话的意思

[复制链接]
发表于 2007-7-30 22:17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天看到这样一句话,觉得很有味道,但不明白他在说什么,请各位达人为我解释一下,感谢~

no hay rival a quien no hayais comido la moral.
发表于 2007-7-31 05:38:44 | 显示全部楼层
comerle la moral a alguien使某人士气受挫.

no hay rival (定语从句no hayais comido la moral a quien ).

结构是分析出来了……但功力有限。。翻译不出来。

LZ是在啥地方看这些词的,把上下文写一写~~

: 偶觉得跟那句话"人至贱则无敌"有异曲同工之秒........

:

评分

参与人数 1银子 +88 收起 理由
zamora + 88 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 05:58:17 | 显示全部楼层
补充~~
comerle la moral a alguien
跟广东话的:吃掉别人的车(jv)是一个意思~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 13:38:50 | 显示全部楼层
这是一句狂妄自大的人才讲得出来的话,它的含义是,我这么厉害还没有人不会不被我影响到。中文就有点妄自菲薄的意思。在这里comerle la moral 有hacerse comer el coco de alguien con una idea的意思

评分

参与人数 1银子 +88 收起 理由
zamora + 88 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 14:56:58 | 显示全部楼层
字面 上 的意思是
“ 没有一个对手没有被你们整得 士气大减 ”

这里指我方势力很胜, 大挫 对手 的 士气
这是一个 双次 否认句

如果 改称肯定句 的 花应该 是
所有的 对手的 士气 都已经 收到 我们 的 影响

no hay rival a quien no habeis comido la moral
frase de doble negacion

frase equivalente en modo afirmativo:
HABEIS COMIDO LA MORAL A TODOS VUESTROS RIVALES

评分

参与人数 2银子 +548 收起 理由
苏菲 + 460 正确意解!赞赏中~
zamora + 88 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 14:59:42 | 显示全部楼层

回复 #4 kaaswaag 的帖子

同意
es una frase algo rebuscada, jaja
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-1 01:43:40 | 显示全部楼层
谢谢各位的精彩回答,这是西班牙文学中某篇课文上的句子。

西语解释为 hayais desmoralizado,es decir,hayais hecho perder la confianza en si misma.

这里的hayais 是古语,意为usted.

这句的中文应该如何表达,才能将它的西语解释与中文理解结合得比较完美呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-1 01:46:02 | 显示全部楼层
其实楼上各位已经分析得很精辟了,只是我看西语解释后,觉得中文表达还可以更完美一点。

消磨时间与帅哥都是高手啊,解得很有意思!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-5 04:07 , Processed in 0.011162 second(s), 17 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版