aunque llueve, jose sale de compras.
虽然下雨,jose也出去购物
aunque llueva,jose saldrá de compras.
就算下雨,jose也要出去购物
aunque llovía,jose salió de compras.
虽然下了雨,jose也去购物了
jose dijo que aunque lloviera, saldría de compras.
jose说就算下雨,他也会出去购物
体会一下中文的区别就知道那里不一样了
顺便说一下,这个活塞是不是搞采购的
kaaswaag版主点评要注意,很多人根据你的言词来学习西班牙语,所以千万要慎重。
aunque llueve, jose sale de compras.
就算下雨,jose也要出去购物
aunque llueva,jose saldrá de compras.
虽然下雨,jose也出去购物
上面2句明显翻反了。怎么版主还在加分?希望各位高手也要仔细,因为来这里交流的都是希望学好西语的,我们能力有限帮不了的时候也尽量不要因为我们个人的疏忽而误导了他们。学习上来不得半点疏忽。