西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 776|回复: 30
收起左侧

向生活在cataluna的朋友问个问题

[复制链接]
发表于 2006-8-16 09:15:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
在cataluna地区有一个省的正确写法应该是 lerida o lleida ?
发表于 2006-8-16 15:01:20 | 显示全部楼层
好像是LEIDA吧,你问问SOL,她是巴塞的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-16 15:09:28 | 显示全部楼层
两种说法都是正确的~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-16 15:31:43 | 显示全部楼层
jiatailuoniyadeditushangshi lleida
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-16 17:50:30 | 显示全部楼层
Lerida是castellano

lleida是catalan

评分

参与人数 1银子 +50 收起 理由
SOLEDAD + 50

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-16 23:01:27 | 显示全部楼层

回复 #5 大师家的P孩 的帖子


是这样:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-16 03:07:27 | 显示全部楼层
在cataluna地区有一个省的正确写法应该是 lerida o lleida ?
强调一下。。 这句话有错误
应该是
在cataluna省有一个地区的正确写法应该是 lerida o lleida ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-16 13:06:43 | 显示全部楼层
楼上的朋友做事还真仔细诶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-16 16:29:26 | 显示全部楼层
原帖由 lunedad 于 2006-10-16 09:07 发表
在cataluna地区有一个省的正确写法应该是 lerida o lleida ?
强调一下。。 这句话有错误
应该是
在cataluna省有一个地区的正确写法应该是 lerida o lleida ?


cataluña不是一个省,而是一个大区。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-16 19:36:31 | 显示全部楼层

回复 #8 lunedad 的帖子

LLEIDA 是省(PROVINCIA)
CATALUNYA 是自治州(COMUNIDAD AUTONOMA)

CATALUNYA 不是省,因为它不受西班牙中央政府的直接管辖。
LLEIDA 是直接受GOBIERNO CENTRAL管辖的一个省, 淡开水原先说的是对的。

[ 本帖最后由 SOLEDAD 于 2006-10-17 03:07 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-16 23:25:16 | 显示全部楼层
SI LO QUIERES MIRAR ASÍ, PERO SIGO PENSANDO LO MISMO...
SI LA PROVINCIA ES COMPENTENCIA DEL ESTADO....  COSA QUE CHINA SI QUE PASA, LA "PROVINCIA LLEIDA EN CAMBIO ES COMPENTENCIA DE CATALUÑA, QUE NO ES UN ESTADO, NI TIENE SUFICIENTE AUTOGOVERNABILIDAD COMO PARA SEPARARSE DE ESPAÑA, COSA QUE CATALUÑA, AL IGUAL QUE ANDALUCIA, Y OTRAS MUXIAs MAS, SE ACERCA MÁS EL TERMINO DE 省。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-16 23:28:35 | 显示全部楼层
CATALUNYA 不是省,因为它不受西班牙中央政府的直接管辖。
LLEIDA 是直接受GOBIERNO CENTRAL管辖的一个省?¿?¿?¿?¿ 矛盾。。。

如果LLEIDA+TARRAGONA+BARCELONA+GIRONA 是CATALUNYA, 而LLEIDA 是受GOBIERNO CENTRAL管辖, 那么CATALUNYA就不是¿?¿?¿?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-16 23:31:33 | 显示全部楼层
los presupuestos estatales que reparte de madrid, llega hasta todas las comunidades autonomas, cosa hay un paralelismo con china, en referencia a BEIJING hasta 省。
las traducciones mal hechas hay muxias en el diccionario...... no vale solo buscar al diccionario i encontrar que pone tal kosa es tal kosa...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-21 22:53:01 | 显示全部楼层
Los dos sistemas de organizacion territorial de España:

1. Centralización.
1.1.Autoridad central: El gobierno central de PSOE(actualimete)(Madrid)
1.2.Autoridades inferiores:
Provincias. Provincias situadas dentro de la comunidad autonoma de Cataluña: Tarragona Lerida, Barcelona y Gerona. La autoridad que gobierna en una provincia recibe el nombre de DIPUTACION, en este caso es la Diputació de Lleida. Las diputaciones no estan subordinadas a la Generalitat de Cataluña sino directamente reciben poderes del gobierno central. Actualmente las diputaciones tienen competencias muy limitadas.

2. Descentralización.
2.1. Las comunidades autonomas. Las comunidades autonomas tienen competencias propias que no dependen del gobierno central. La autoridad en esta comunidad autonoma es la Generalitat (de Catalunya).
2.2 Autoridades inferiores. En Cataluña se organizan en forma de "comarques". Lleida depende de la Generalitat tambien como comarca.

3. Administración local.
Municipios-  Ayuntamiento.----- Ajuntament de Lleida..

所以说, LLEIDA 同时是一个省(PROVINCIA), 授权于中央政府; 一个县(COMARCA)授
权于GENERALITAT; 最后还是一个市, 有自己的市政府。

而CATALUNYA 作为自治区政府, 在它之下而受它直接管理的不是DIPUTACION 而是
CONSELL COMARCAL。

如果有不对的地方,  请楼上的多多指教。。。:

[ 本帖最后由 SOLEDAD 于 2006-10-22 04:56 编辑 ]

评分

参与人数 1银子 +150 收起 理由
zamora + 150 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-21 23:00:07 | 显示全部楼层

回复 #14 lunedad 的帖子

不要这么说嘛。。。
Normalmente todo lo que digo está basado en algo que he estudiado o en interpretaciones personales... :P
Estoy de acuerdo contigo, buscar en un diccionario es lo ultimo que se hace en la hora de hacer traducciones.

[ 本帖最后由 SOLEDAD 于 2006-10-22 05:05 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-22 00:26:46 | 显示全部楼层
我爸爸买了3 只猫, 一只猫是红的, 一只是白, 一只是绿的。 这3只猫我把他叫成一群猫, 你说的就是这3只猫是我爸爸的, 而这一群猫不是我爸爸的。 这没矛盾吗。
我把他变到POLITICA。
LA PROVINCIA DE LLEIDA TIENE 3 COMARCAS(POR DECIR ALGO), COMARCA 1 COMARCA 2 Y COMARCA3, ESTOS CONJUNTOS DE COMARCAS SE LE DESIGNA COMO PROVINCIA。 PUES LO QUE DICES TU ES QUE LAS COMARCAS ES COMPETENCIA DE GENERALITAT Y LA PROVINCIA NO ES COMPENTECIA DE GENERALITAT。
CREES QUE TIENE LOGICA LO QUE ACABAS DE DECIR=?=?=
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-22 00:30:43 | 显示全部楼层
楼上的比喻果然形象,我笑昏过去了: :
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-22 11:33:32 | 显示全部楼层

回复 #17 lunedad 的帖子

Si, la cuestion es muy sencilla. La provincia de Lleida esta SITUADA DENTRO DE LA COMUNIDAD AUTONOMA DE CATALUÑA, pero eso no quiere decir que COMO PROVINCIA DEPENDE DE LA GENERALITAT DE CATALUÑA. En España hay un paralelismo entre el sistema centralizado y el descentralizado. Asi Este sistema de organización política territorial no se parece nada a la de China, así que es mejor no aplicar misma lógica.

[ 本帖最后由 SOLEDAD 于 2006-10-22 18:23 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-22 23:19:17 | 显示全部楼层
no es cuestión de aplicar la lógica. para empezar la situación política de catalunya no se basa con lo uqe tu dices.
1. las provincia es un término a raíz del antiguo sistema del gobierno española.
2. hasta incluso la propia generalitat no lo quiere reconocer
3. fijate con lo importante que es la provincia de cataluña, que con la entrada de estatuto se va a desaparecer.
4. aunque sea la provincia competencia directa españa, q no lo es, por que es mitad y mitad, la diputación provincial es tan limitada. que dudo que se pueda considerar como 省
5. después, por un razonamiento de englobar todo. si dices que pronvincia es competencia de estado, entonces cataluña no es competencia de estado?¿?¿ pues tambien lo es, las comarcas no es competencia de estado?¿?¿ lo dudo. SIMPLE son diferentes subdivisiones, QUE UNO ESTÁ ENCIMA DEL OTRO, PERO QUE ENCIMA DEL TODO ESTÁ EL ESTADO. que cueste aceptarlo o no, despues del estado, viene 省。 LA IMPORTANCIA DE 省 SOLO PODRIA  DESIGNARLO A CATALUÑA, Y NO A LLEIDA
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-23 18:19:29 | 显示全部楼层

回复 #20 lunedad 的帖子

Esto empieza a ser mas interesante...jajajXD

Para ti 省 significa la unidad de organización política territorial que tiene una importancia menor a la del Estado y mayor que todas los demás: comarcas, municipios, etc.. Consideras que una unidad de administración se puede considerar o no "省" sólo por su importancia en la jerarquia de la división territorial. Entiendo porque piensas asi. Esta visión corresponde con el sistema chino, ya que allí todo el poder está concentrado en Pekín y las administraciones locales(provincias) sólo se limitan a aplicar y ejecutar las directivas del Estado. Sin embargo este criterio resulta muy subjetivo.

Ahora veamos la definición de 省 en 新华字典:
行政区划单位, 直属中央
Desde aquí puedes ver que el concepto de 省 no depende ni de su importancia, ni de su superficie o población, sino por el hecho de que depende DIRECTAMENTE de la autoridad central.

Preguntas: Cataluña no es competencia del Estado? Sabes bien que Cataluña como COMUNIDAD AUTONOMA no es competencia del Estado del gobierno central. Si no que los dos dividen las competencias entre ellos.  Si quieres te recuerdo que las competencias del estado central son la defensa nacional, el presupuesto estatal, los tributos, la representación de España frente a otros Estados, etc..  Las diputaciones actualmente tienen pocas funciones relevantes aparte del servicio de correos, En cambio Generalitat tienen competencias en aspectos más cotidianos de los ciutadanos, no entraré en detalles, y posee una alta autonomía frente el Estado.

Ya ves que los dos paises tienen una organización diferente. En China, todo está centralizado y jerarquizado. Si algo está situado geograficamente dentro de una unidad depende directamente de esta, por ejemplo: 杭州市是在浙江省内, 所以直接受浙江省管理。Pero en España, no todo lo que está situado dentro de una unidad de organización depende directamente de ésta, los dos modelos de centra-descentralización co-existen.

Dos famosos ejemplos del modelo de descentralización.
EEUU, se organiza en estados---------> 州(traducción oficial)
Alemania, que se organiza en land------>州(t.o.)

Modelo de centralización:
Francia, que se organiza en provincias ------>省(t.o.)

Asi puedes ver más claro que la clasificación política-administrativa no depende de la grandaria geofrafica de la zona sino de su situación en la jerarquia de poderes.

Ya ves que me aburro en casa... xDXD

En fin, no soy ninguna autoridad para decirte qué está bien y qué está mal... jejeje... Tu tienes tus ideas y las defiendes. 我想我还是到此为止了。。。嘻嘻。。。

[ 本帖最后由 SOLEDAD 于 2006-10-24 00:23 编辑 ]

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
zamora + 100 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-3 18:11 , Processed in 0.013955 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版