西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 374|回复: 7
收起左侧

问一个非重读人称代词的问题.

[复制链接]
发表于 2007-7-21 21:13:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
los escriben en un papel y se lo pasan a un bibliotecario
我想问一下,这里的se 是指代bibliotecaio吗?
如果这样写可以吗?.lo pasan a un bibliotecario.我觉的没必要在用se指代图书管理员了.
发表于 2007-7-21 21:54:46 | 显示全部楼层
对啊, 这里的se是多余的

不过这是一个很普遍的说法, 说起来比较顺口, 我记得以前老师说这可以不算成是语法错误

评分

参与人数 1银子 +50 收起 理由
zamora + 50 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-21 22:20:04 | 显示全部楼层
哦.这样啊知道了.我刚刚学到这个非重读的人称代词.
谢谢拉.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-22 14:41:20 | 显示全部楼层
no es un error,pero puedes no ponerlo en este caso.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-22 17:13:26 | 显示全部楼层
se de valor pronominal, dativo ético, con un valor expresivo, afectivo. se caracterza por poder omitirse.

评分

参与人数 1银子 +50 收起 理由
zamora + 50 vamos,tropical didi,ponlo en chino..

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-22 22:05:09 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-23 18:37:29 | 显示全部楼层

回复 #6 hewo 的帖子

los escriben en un papel y se lo pasan a un bibliotecario
un bibliotecario复指se,
pasar在这里做及两物动词用,
这里原来应该是le lo pasan a un bibliotecario,但是第3人称与格le遇到宾格必须变成se,具体解释你查下现西书。。。偶手头上没第一册的~~~:

还有,西班牙人的语言思维是一段段的,几个词,几个词一起蹦。
所以se lo pasan是正常的思维,意思已经完整了。后面再蹦一组词a un bibliotecario。
习惯就好: :
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-23 21:08:33 | 显示全部楼层
好的,知道了.谢谢啊
以后有问题在问。哈哈.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-4 22:47 , Processed in 0.017269 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版