西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 569|回复: 4
收起左侧

我翻译了一下不知道对不对

[复制链接]
发表于 2013-3-7 18:24:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
el beneficio realizado en el ejercicio se calculabacomo diferencia entre los ingresos devengados y los costes incurridos;
en este contexto,las revalorizaciones,es decir,los cambios de valor que no son causa de ningunatransacción no eran consideradas como una ganancia realizada y las gananciasdebían reconocerse exclusivamente cuando se hubiese completado todo el cicloproductivo y ello solo se producía cuando se podía probar que había habido:

实际的利润在获得收入和费用支出时计算是不同的 ,在这种情况下,也就是说重新评估, 价值的变化不会因为没有任何交易而不被承认,当已经完成一个完整的生产周期他仅仅所产生的当他可以展示的是以下:

发表于 2013-3-7 21:51:55 | 显示全部楼层
这儿diferencia是resta(减)的意思。
el beneficio realizado en el ejercicio se calculaba como diferencia entre los ingresos devengados y los costes incurridos;
beneficio realizado en el ejercicio = ingresos devengados - costes incurridos
。。。我用谷歌翻译器。。。
las revalorizaciones que no son causa de ninguna transacción
不会造成任何交易的重估
no eran consideradas como una ganancia realizada
不被视为已实现收益
las ganancias debían reconocerse exclusivamente cuando se hubiese completado todo el ciclo productivo
只有当整个生产周期完成,利润才可以被确认

评分

参与人数 2银子 +230 收起 理由
salvor + 150 很给力!
答案 + 80 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-3-8 18:06:50 | 显示全部楼层
你用的GOOGLE翻译器怎么能翻译的是减---,diferente,求翻译的网址谢谢,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-3-8 22:09:09 | 显示全部楼层
我也用GOOGLE翻译器,可是翻译分两个阶段进行:先从西语翻译到英语,再从英文翻译到中文。这样我能改正一下英语翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-3-11 12:35:41 | 显示全部楼层
好的谢谢,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-5-5 01:53 , Processed in 0.062816 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表